전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"i want you, my child, to sit back now and read the photographs i am to give you, but you are not to reveal at this time the message you find.
deseo, hija mía, que ahora te sientes y leas las fotografías que te he de dar, pero no debes revelar en este momento, el mensaje que encuentres en ellas.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
“i feel that…” if you use “i” messages, you can communicate what you don't like without finding fault.
“yo, lo que creo es que…” si utilizas mensajes “yo”, podrás comunicarle aquello que te desagrada desde tu punto de vista, pero sin llegar a la crítica.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
with i-messages you can criticise someone’s behaviour without attacking them as a person. plasse (2004, p. 46 f.) describes i-messages as follows: “an i-message consists of an emotional part and an information part: in an i-message the person’s own feelings are expressed.
con los mensajes en primera persona podemos criticar la conducta sin un ataque de tipo personal. plasse (2004, p. 46 y siguientes) describe los mensajes en primera persona de este modo: "el mensaje en primera persona tiene un componente emotivo y otro informativo: en el mensaje en primera persona se expresan los propios sentimientos.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.