전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1 in his days, nebuchadnezzar, king of babylon, came up and jehoiakim was his servant for three years; then he took up arms against him.
1 en sus días, nabucodonosor, rey de babilonia, hizo una expedición y yoyaquim le quedó sometido durante tres años. luego volvió a rebelarse contra él.
36:28 take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which jehoiakim the king of judah has burned.
36:28 vuelve a tomar otro rollo, y escribe en él todas las palabras primeras, que estaban en el primer rollo que quemó joacim, el rey de judá.
jer 36:28 take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which jehoiakim the king of judah has burned.
36:28 vuelve á tomar otro rollo, y escribe en él todas las palabras primeras, que estaban en el primer rollo que quemó joacim, el rey de judá.
36:4 and the king of egypt made eliakim his brother king over judah and jerusalem, and changed his name to jehoiakim. and necho took jehoahaz his brother, and carried him to egypt.
36:4 y constituyó el rey de egipto a su hermano eliacim por rey sobre judá y jerusalén, y le mudó el nombre en joacim; y a joacaz su hermano tomó necao, y lo llevó a egipto.
2kings 24:5 now the rest of the acts of jehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of judah?
24:5 lo demás de los hechos de joacim, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de judá?
during that period, jeremiah had warned that a great day of accounting was coming because of jehoiakim's wicked grandfather, the notorious, blood-shedding king manasseh.
durante ese periodo jeremías había advertido que venía un gran día de ajuste de cuentas, debido al perverso abuelo de joaquín, el notorio rey derramador de sangre, manasés.