전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yves oltramare
sr. yves oltramare
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
y. oltramare
y. oltramare
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
mr. y. oltramare
sr. y. oltramare
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
mr. yves oltramare;
sr. ives oltramare;
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
y. oltramare (switzerland)
y. oltramare (suiza)
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
mr. y. oltramare, member
sr. y. oltramare, miembro
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 3
품질:
mr. yves oltramare (switzerland)*
sr. yves oltramare (suiza)*
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 11
품질:
mr. y. oltramare (switzerland)
sr. y. oltramare (suiza)
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 4
품질:
mme chantal oltramare, collaboratrice scientifique, secrétariat d'état à l'économie, berne
sr. roberto smith-gillespie, centro de comercio internacional, ginebra
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
the board also thanked mr. omaboe and mr. oltramare for their long service and assistance in the management of the investments of the fund.
el comité mixto dio también las gracias al sr. omaboe y al sr. oltramare por sus prolongados servicios y asistencia en la gestión de las inversiones de la caja.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
all courses were arranged in collaboration with the instituto agronomico per l'oltramare (iao) in florence, italy.
todos los cursos se organizaron en colaboración con el instituto agronómico de ultramar de florencia (italia).
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
mr. oltramare has served on the committee since 1974, mr. e. n. omaboe since 1980 and mr. reimnitz since 1975.
el sr. oltramare ha prestado servicios en el comité desde 1974, el sr. e. n. omaboe desde 1980 y el sr. reimnitz desde 1975.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
a new agreement was signed in june 2012, committing the government of italy to host the sixth session in mostra d'oltramare, naples, during the first week of september.
en junio de 2012 se firmó un nuevo acuerdo, por el que el gobierno italiano se comprometió a acoger el sexto período de sesiones en mostra d'oltramere, nápoles, durante la primera semana de septiembre.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
1. as indicated in document a/53/104 of 8 june 1998, it will be necessary for the general assembly, during its current session, to confirm the appointment by the secretary-general of three persons to fill vacancies in the investments committee resulting from the expiration, on 31 december 1998, of the terms of office of mr. yves oltramare (switzerland), mr. e. n. omaboe (ghana) and mr. jürgen reimnitz (germany).
como se indica en el documento a/53/104, de 8 de junio de 1998, será necesario que la asamblea general, en su actual período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el secretario general de tres personas para cubrir las vacantes que se producirán en el comité de inversiones cuando expiren, el 31 de diciembre de 1998, los mandatos del sr. yves oltramare (suiza), el sr. e. n. omaboe (ghana) y el sr. jürgen reimnitz (alemania).
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질: