전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
farmers were also reported to be suffering from the military pilfering or extorting a share of the farm produce.
también se denunció que los agricultores sufrían víctimas de hurtos por parte de los militares o que éstos les obligaban a entregarles una parte de la producción agrícola.
smuggling, piracy, theft and pilfering are primary ways in which legitimate goods make their way into the illegitimate market.
el contrabando, la piratería, el robo y el hurto son las principales maneras en que las mercancías legales consiguen llegar a los mercados ilegítimos.
it accommodates minors, 50 per cent of whom are interned for theft or pilfering. the children receive more individual care and recidivism is rare.
alberga menores, siendo la causa de internación en un 50%, delitos de robo o sustracción, las mismas acceden a una atención más diferenciada siendo el índice de reincidencia mínimo.
77. it is important to stress that the function of the 1,900 armed personnel will be exclusively to guard united nations facilities, equipment and supplies against tampering or pilfering.
es importante destacar que la función de los 1.900 efectivos armados será exclusivamente proteger las instalaciones, el equipo y los suministros de las naciones unidas contra interferencias o robos.
26. an audit of fuel management at unmil confirmed the results of the mission's own investigation, which resulted in the dismissal of national staff involved in pilfering fuel.
una auditoría de la gestión del combustible en la unmil confirmó los resultados de la investigación de la propia misión, a raíz de lo cual se despidió al personal nacional que había participado en el robo de combustible.
though not expressly stated in our recognised treatises, it is still a law of modern political economy that the larger the scale on which capitalistic production is carried on, the less can it support the petty devices of swindling and pilfering which characterise its early stages.
aunque los libros de texto al uso no lo digan expresamente, una de las leyes de la economía política moderna establece que cuanto más desarrollada está la producción capitalista, menos puede recurrir a aquellas trampas mezquinas y pequeñas raterías que distinguen el período inicial de su desarrollo.