전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
finally, i would like to end by briefly recapping on some of the points i have mentioned, as well as emphasising some current trends.
por último, quiero finalizar mi intervención haciendo una breve recapitulación de algunos de los aspectos que he mencionado a lo largo de ella, así como acentuar algunas de las tendencias actuales.
it concentrates on the work done during 2006, highlighting some of the more noteworthy issues which have arisen and recapping on some of the key strategic issues related to the ccctb.
la comunicación, que se centra en el trabajo efectuado durante el año 2006, destaca algunos de los aspectos más dignos de atención y resume algunas de las cuestiones estratégicas fundamentales relacionadas con la biccis.
recapping the conference, minister hakobyan said this was the first comprehensive conference on the cultural component of the armenian genocide and proposed to create a working group that would be involved in studying the losses of the armenian nation as a result of genocide.
resumiendo la conferencia, la ministra akopián dijo que esto fue la primera conferencia sobre componente cultural del genocidio armenio y propuso crear un grupo de trabajo que sería ocupado de estudiar las pérdidas de la nación armenia en el resultado de genocidio.
a has also been produced, consisting of two films recapping the anime series, released in october 2012, and a third film featuring an original story which was released on october 26, 2013.
dos películas que recopilan la serie se estrenaron en octubre de 2012, y una tercera con historia original se estrenó en octubre de 2013.
2.6 in recapping its introductory comments, the committee wishes to stress that it has set itself the task of not only analysing the situation in the sector but also proposing strategic approaches and solutions for preventing the highly detrimental and destructive effects of the crisis for the shipbuilding industry.
2.6 para recapitular sus observaciones introductorias, el comité desea subrayar que, además de analizar la situación del sector, se ha impuesto también la tarea de proponer planteamientos y soluciones estratégicas para prevenir los efectos altamente perjudiciales y destructivos de la crisis para la industria de la construcción naval.
2.7 in recapping its introductory comments, the committee wishes to stress that apart from analysing the situation in the sector, it has also set itself the task of proposing strategic approaches and solutions for preventing the highly detrimental and destructive effects of the crisis for the shipbuilding industry.
2.7 para recapitular sus observaciones introductorias, el comité desea subrayar que, además de analizar la situación del sector, se ha impuesto también la tarea de proponer planteamientos y soluciones estratégicas para prevenir los efectos altamente perjudiciales y destructivos de la crisis para la industria de la construcción naval.
7. recapping some of the pertinent information from the annual report, he said that during the reporting period the department had issued over 40 press releases relevant to the work of the general assembly and the special committee, including the special mission to bermuda, which had been made available to a global audience through the united nations website.
7. haciendo un resumen de la información contenida en el informe anual dice que, durante el período que se examina, el departamento emitió más de 40 comunicados de prensa sobre la labor de la asamblea general y el comité especial, en particular de la misión especial a las bermudas, que puso al alcance de la población mundial por conducto del sitio web de las naciones unidas.