전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— portfolio withdrawals credited to ceding and retroceding insurance undertakings, and
— las retiradas de cartera en favor de empresas de seguros que cedan o retrocedan en reaseguro, y ii) — las primas únicas y las aportaciones para adquirir una renta anual,
reinsurance premiums due from ceding and retroceding insurance undertakings, including portfolio entries,
las primas de reaseguro de empresas cedentes, incluidas las entradas de cartera procedentes de empresas de seguros que cedan o retrocedan en reaseguro,
the committee therefore feels that full recognition of cessions of primary insurers and retrocessions of reinsurers is warranted, provided the ceding or retroceding undertaking concerned is subject to supervision within the eu.
en este contexto, el comité estima justificado reconocer plenamente las cesiones del sector del seguro directo y las retrocesiones de las reaseguradoras en la medida en que el cesionario o el retrocesionario estén sujetos a la supervisión de la unión europea.
however, member states may not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, scales of premiums and forms and other printed documents which a reinsurance undertaking intends to use in its dealings with ceding or retroceding undertakings.
no obstante, los estados miembros no podrán establecer disposiciones que exijan la aprobación previa o la comunicación sistemática de las condiciones generales y especiales de las pólizas, de las primas, de los formularios y demás impresos que la empresa de reaseguros se proponga utilizar en sus relaciones con las empresas cedentes o retrocedentes.
(13) it should be legitimate in both cases to declare group cover for the risks brought into the group to be subject to (a) the application of common or accepted conditions of cover, (b) the requirement that agreement be obtained prior to the settlement of all (or all large) claims, (c) to joint negotiation of retrocession, and (d) to a ban on retroceding individual shares.
13) deben admitirse en los dos casos que la garantía de la agrupación respecto de los riesgos que se la aporten esté subordinada a la aplicación de condiciones de cobertura comunes o aceptadas, la obligación de un acuerdo previo a la liquidación de todos los siniestros o de los siniestros importantes, la negociación en común de la retrocesión y la prohibición de retroceder las partes propias.