전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for example, the cost of siltation of irrigation canals can be expressed in terms of reduced availability of water for crop production.
por ejemplo, el costo del atarquinamiento de los canales de riego puede expresarse en función de la disminución del agua disponible para la obtención de las cosechas.
along with salinization, wind and water erosion have contributed to the desertification of large tracts of land and the siltation of important river systems.
además de la salinización, la erosión causada por el viento y las aguas ha contribuido a la desertificación de grandes extensiones y al atarquinamiento de importantes sistemas fluviales.
families will also receive kitchen utensils and hygiene kits. caritas is concerned about land erosion, siltation and land degradation due to the flooding.
entre las preocupaciones de caritas están la erosión de los suelos, la sedimentación y la degradación de la tierra a causa de las inundaciones.
mining results in the movement of an estimated 28 billion tonnes of soil and rock per year, causing erosion, siltation of waterways and metal contamination.
se calcula que la minería da lugar al desplazamiento anual de unos 28.000 millones de toneladas de tierra y roca, lo que causa erosión, encenegamiento de las vías de navegación y contaminación por metales.
furthermore, steep topography, short river channels and easily erodible soils can cause siltation of reservoirs, further decreasing their capacity for water storage.
una topografía escarpada, lechos fluviales cortos y suelos fácilmente erosionables pueden provocar la sedimentación de los embalses, con lo cual se ve reducida aún más su capacidad de almacenamiento de agua.
better design and management of large dams and irrigation systems can maintain aquatic and riparian ecosystems, avoid siltation and salination, and improve equity between upstream and downstream users.
la mejora del diseño y de la gestión de las grandes presas y de los sistemas de riego permite preservar los ecosistemas acuáticos y ribereños, evitar la sedimentación y la salinización, y conciliar mejor los intereses de los usuarios de distintos tramos de la cuenca fluvial.
187. in some developing countries, siltation of coastal areas is becoming severe as a result of inland deforestation, the construction of lumber roads and land-clearing.
en algunos países en desarrollo, el atarquinamiento de las zonas costeras está agravándose como resultado de la deforestación del interior de los países, la construcción de carreteras forestales y el desmonte.
mechanical disturbance by towed gear (trawls and dredges) often results in the alteration of critical habitats and siltation of the seabed and can make such ecosystems and habitats unsuitable for marine biodiversity.
los daños mecánicos causados por los aparejos arrastrados (redes de arrastre y dragas) suelen traer consigo la alteración de hábitat especialmente importantes y la sedimentación de los fondos marinos y pueden hacer que esos ecosistemas y hábitat dejen de ser aptos para la biodiversidad marina.
31. increasing concern has been expressed over deforestation and associated environmental problems such as soil erosion, siltation, flooding and droughts, and the depletion and, in some cases, extinction of wildlife.
31. se ha expresado una preocupación cada vez mayor por la deforestación y los problemas asociados del medio tales como la erosión del suelo, el encenagamiento, la inundación y las sequías, así como la disminución y en algunos casos extinción de la fauna.