전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this survey revealed an international consensus on the standard brief description required to identify a stolen object.
en la encuesta se puso de manifiesto el consenso internacional con respecto a la breve descripción estándar que se requiere para identificar un objeto robado.
under article 35 cisg the seller is obliged to deliver goods that are of the quantity, quality and description required by the contract.
en virtud del artículo 35 de la cim, el vendedor tiene la obligación de entregar mercaderías cuya cantidad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el contrato.
(1) the seller must deliver goods which are of the quantity, quality and description required by the contract and which are contained or packaged in the manner required by the contract.
1) el vendedor deberá entregar mercaderías cuya cantidad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el contrato y que estén envasadas o embaladas en la forma fijada por el contrato.
the name for any company of the above types shall comprise or be accompanied by a description which is distinct from the description required of other types of companies.
la denominación social de toda sociedad que tenga una de las formas arriba indicadas deberá comprender o ir acompañada de una designación distinta de las prescritas para otras formas de sociedades.
the name for any company of the types listed in annex i shall comprise or be accompanied by a description which is distinct from the description required of other types of companies.
la denominación social de toda sociedad que tenga una de las formas que figuran en el anexo i. deberá comprender o ir acompañada de una designación distinta de las prescritas para otras formas de sociedades.
the name for any company of the types listed in annex i shall comprise or be accompanied by a description which is distinct from the description required of other types of companies.
la denominación social de toda sociedad que tenga una de las formas que figuran en el anexo i. deberá comprender o ir acompañada de una designación distinta de las prescritas para otras formas de sociedades.
(a) be of the quantity, quality and description required by the contract, which includes that where the seller shows a sample or a model to the consumer, the goods shall possess the quality of and correspond to the description of this sample or model;
en la cantidad, con la calidad y la descripción requeridas por el contrato, lo que incluye, cuando el vendedor presente una muestra o un modelo al consumidor, que los bienes poseerán la calidad de y se corresponderán con la descripción de esta muestra o modelo;
the court noted, that under article 35 cisg, the seller must deliver goods which are of the quantity, quality and description required by the contract and which are contained or packaged in the manner required by the contract.
el tribunal observó que, en virtud del artículo 35 de la cim, el vendedor debe entregar mercaderías cuya cantidad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el contrato y que estén envasadas o embaladas en la forma fijada por el contrato.
this website aim is to make available to anyone interested in the weather, current and past enviromental data which are recorded at northwest of seville city in spain. the technical equipment used to offer this service can be seen from station description. time is in utc.
este sitio web pretende poner al alcance de cualquier persona interesada en el tiempo, los datos ambientales presentes y pasados existentes al noroeste de la ciudad de sevilla. el equipo instrumental con el que se cuenta para ofrecer este servicio puede verse en descripción de la estación. todas las referencias horarias se dan en utc.
6. under the maintenance of the public sphere rubric, three indicators were proposed: ownership (state, for profit, not for profit) of newspapers, radio and television stations; description of ways in which the government budget is disclosed to the public at large; and status of ratification of human rights conventions.
en relación con el estado de la esfera pública se propusieron tres indicadores: la propiedad (estatal, con ánimo de lucro, sin ánimo de lucro) de los periódicos y las emisoras de radio y televisión; la descripción de medios por los que se da a conocer al público el presupuesto gubernamental y el estado de ratificación de los convenios sobre derechos humanos.