전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for the period from 1.1.2002 to 31.12.2004 the two maritime companies ofotens og vesteraalens dampskipsselskap asa and troms fylkes dampskipsselskap had been entrusted with the provision of the service.
se había confiado la prestación del servicio para el periodo de 1.1.2002 a 31.12.2004 a las dos navieras, ofotens og vesteraalens dampskipsselskap asa y troms fylkes dampskipsselskap.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
ofotens og vesteraalens dampskipsselskap asa and troms fylkes dampskipsselskap (‘the hurtigruten companies’) [5] were the only bidders and signed a contract with the norwegian authorities on 17 december 2004 (‘the hurtigruten agreement’).
ofotens og vesteraalens dampskipsselskap asa y troms fylkes dampskipsselskap («las empresas hurtigruten») [5] fueron los únicos licitadores y firmaron un contrato con las autoridades noruegas el 17 de diciembre de 2004 («el acuerdo hurtigruten»).
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질: