전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
muss es sein? (must it be?)
muss es sein? ("¿tiene que ser así?")
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
::ja sollt' ich selig sterben,::in danzig müßt es sein !
:ja sollt' ich selig sterben,:in danzig müßt es sein !
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
::ja, sollt' ich fröhlich leben,::in danzig müßt es sein!
:ja, sollt' ich fröhlich leben,:in danzig müßt es sein!
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
"wearing generosity trousers")==track listing==# "wie es geht" ("how it's done") (urlaub) - 3:58# "geld" ("money") (felsenheimer) - 3:44# "gib mir zeit" ("give me time") (urlaub) - 2:08# "dir" ("to you") (felsenheimer) - 3:39# "mondo bondage" (gonzalez/felsenheimer) - 3:01# "onprangering" ("denunciation" of "anprangern") (urlaub) - 3:53# "leichenhalle" ("morgue") (gonzalez/gonzalez, urlaub, felsenheimer) - 3:51# "der optimist" ("the optimist") (felsenheimer) - 2:36# "alles so einfach" ("everything so simple") (urlaub) - 4:25# "n 48.3" (urlaub) - 2:51# "manchmal haben frauen..." ("sometimes women have...") (felsenheimer) - 4:13# "las vegas" (felsenheimer) - 1:49# "yoko ono" (urlaub) - 0:30# "rock rendezvous" (felsenheimer) - 4:08# "baby" (urlaub) - 4:32# "kann es sein?
) (urlaub) - 3:58# "geld" (dinero) (felsenheimer) - 3:44# "gib mir zeit" (dame tiempo) (urlaub) - 2:08# "dir" (a ti) (felsenheimer) - 3:39# "mondo bondage" (gonzalez/felsenheimer) - 3:01# "onprangering" (denuncia) (urlaub) - 3:53# "leichenhalle" (morgue) (gonzalez/gonzalez, urlaub, felsenheimer) - 3:51# "der optimist" (el optimista) (felsenheimer) - 2:36# "alles so einfach" (todo tan simple) (urlaub) - 4:25# "n 48.3" (urlaub) - 2:51# "manchmal haben frauen..." (a veces las mujeres tienen...) (felsenheimer) - 4:13# "las vegas" (felsenheimer) - 1:49# "yoko ono" (urlaub) - 0:30# "rock rendezvous" (felsenheimer) - 4:08# "baby" (urlaub) - 4:32# "kann es sein?
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다