전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unp parliamentarian eran wickramaratne said that parliament was the instrument used by the president to weaken the judiciary.
el parlamentario del unp eran wickramaratne dijo que el parlamento era el instrumento utilizado por el presidente para debilitar a la judicatura.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
94. the challenge facing divided societies, mr. wickramaratne said, was to come up with arrangements to ensure that all the communities had their due share of political power.
94. el problema que se planteaba a las sociedades divididas, dijo el sr. wickramaratne, era tomar disposiciones que permitieran a todas comunidades participar debidamente en el poder político.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
95. the chairpersonrapporteur thanked mr. wickramaratne for sharing with the working group the proposals made and the important points being debated in sri lanka on how to devolve and share power in a situation where communities were both geographically concentrated and dispersed.
95. el presidente-relator agradeció al sr. wickramaratne por exponer ante el grupo de trabajo las propuestas formuladas y los aspectos importantes que ahora se discutían en sri lanka sobre la forma de delegar y compartir el poder en una situación en que las comunidades se hallaban tanto concentradas como dispersas geográficamente.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
1.1 the authors of the communication are the following: susila malani dahanayake, a.a. hema mangalika, p.m. koralage, a.k. maginona, arambawelage weerapala, jayawathie abeygoonewardene, m.p. gamage premadasa, tiranagamage dayaratne, g.d. dayawanse devapriya, w. don leelawathie, geeganage nandawathie, brahamanage chandrasiri, veditantirige kusuma, t.l. sarath chandrasiri, d. liyanage dhanapala, geeganage gunadasa, geeganage karunadasa, a. vithanage wickramapala, meepe gamage kulasena, t. salamon appuhamy (deceased), meepe gamage paulis, m.v. mahindaratne, a.a sunanda, s.a. wanigaratne, c kumudini liyanage, m.t isawathie (deceased), m.g sarath wickramaratne, s.k.a ariyawathie, h.g. kulawathie, m.v. chandradasa, d. dayawathie, karunawathie samarasekara, podinona samarasekara, g. karunadasa, h.g.d. asika shyamali, maliaspakoralage ariyawathie, n.v. samithra, m. vithanage dharmasena, meepe gamage piyaratne, g. sirisena silva, buddhadasa ihalawaithana, and m.v. punyawathie (deceased after the communication was submitted), all sri lankan citizens currently residing in sri lanka.
los autores de la comunicación son: susila malani dahanayake, a. a. hema mangalika, p. m. koralage, a. k. maginona, arambawelage weerapala, jayawathie abeygoonewardene, m. p. gamage premadasa, tiranagamage dayaratne, g. d. dayawanse devapriya, w. don leelawathie, geeganage nandawathie, brahamanage chandrasiri, veditantirige kusuma, t. l. sarath chandrasiri, d. liyanage dhanapala, geeganage gunadasa, geeganage karunadasa, a. vithanage wickramapala, meepe gamage kulasena, t. salamon appuhamy (fallecido), meepe gamage paulis, m. v. mahindaratne, a. a. sunanda, s. a. wanigaratne, c. kumudini liyanage, m. t. isawathie (fallecido), m. g. sarath wickramaratne, s. k. a. ariyawathie, h. g. kulawathie, m. v. chandradasa, d. dayawathie, karunawathie samarasekara, podinona samarasekara, g. karunadasa, h. g. d. asika shyamali, maliaspakoralage ariyawathie, n. v. samithra, m. vithanage dharmasena, meepe gamage piyaratne, g. sirisena silva, buddhadasa ihalawaithana y m. v. punyawathie (fallecido después de presentada la comunicación), todos ellos ciudadanos de sri lanka que actualmente residen en dicho país.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질: