검색어: informer (영어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Slovak

정보

English

informer

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로바키아어

정보

영어

the financial incentive must not incite the informer to commit an offence.

슬로바키아어

finančná stimulácia nesmie podnecovať informátora k spáchaniu trestného činu.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

an informer's earnings are still subject to national tax and social security regulations.

슬로바키아어

zárobky informátorov však stále podliehajú vnútroštátnym predpisom o daniach a sociálnom zabezpečení.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

generally speaking, the costs of using an informer are borne by the police or customs authority.

슬로바키아어

vo všeobecnosti, náklady na použitie informátora znáša policajný alebo colný orgán.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

that case concerned an informer who had denounced anticompetitive practices of his employer and whose identity the commission had to keep secret.

슬로바키아어

3539), týkajúci sa dôvernosti informácií, na ktoré sa vzťahovalo profesijné tajomstvo, nie je relevantný.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the nature of the benefit, its importance to the informer and the cost to the state in providing it are the factors to be taken into account in this regard.

슬로바키아어

charakter prospechu, jeho význam pre informátora a náklady štátu pri jeho obstarávaní sú faktory, ktoré treba v tomto smere zohľadniť.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the personal characteristics of the informer, for example degree of involvement in the operation, particular difficulties, risks and dangers, trustworthiness and motivation.

슬로바키아어

osobná charakteristika informátora, t. j. stupeň zaangažovanosti do akcie, osobitné ťažkosti, riziká a nebezpečenstvá, dôveryhodnosť/spoľahlivosť a motivácia,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

protecting the informer in dangerous situations, an easing of the detention regime and full or partial remission of sentence in accordance with national law also come into the category of non-material benefit.

슬로바키아어

ochrana informátora v nebezpečných situáciách, zmiernenie väzobného režimu a úplné alebo čiastočné odpustenie trestu v súlade s vnútroštátnym právnym predpisom taktiež patrí do kategórie nehmotného prospechu.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

tions6and their networks, and by total censorship of public speech, whichprevented any free reflections of what was going on in society (except informer yugoslavia).

슬로바키아어

občianskych organizácií, vrátane ženských materských organizácií6a ich sietí,a totálnou cenzúrou verejných prejavov, ktorou zabránili akýmkoľvekslobodným názorom o dianí v spoločnosti (s výnimkou územia bývalej juhoslávie).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

payments made to informers should be in reasonable proportion to the outcome of the investigation achieved as a result of criminal prosecution and/or the danger that is averted by the use of an informer on the one hand and the involvement of and personal risk incurred by the informer on the other.

슬로바키아어

platby informátorom by mali byť na jednej strane primerane úmerné dosiahnutému výsledku vyšetrovania ako výsledku trestného stíhania a/alebo nebezpečenstvu, ktoré bolo odvrátené použitím informátora, a na druhej strane zaangažovanosti a podielu osobného rizika informátora.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

this would also prevent incidentally the emergence of "informer tourism", with police forces and customs authorities which run informers competing with each other on a bilateral level or with other services throughout schengen.

슬로바키아어

toto by malo zabrániť aj s tým súvisiacemu výskytu "turistiky informátorov" u policajných zborov a colných orgánov zamestnávajúcich informátorov, ktorí si navzájom konkurujú na bilaterálnej úrovni alebo s ostatnými službami v rámci schengenského priestoru.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

at its meeting of 21 october 1998 the working group on drugs therefore agreed to draw up common non-binding guidelines for paying informers and guaranteeing them non-material benefits.

슬로바키아어

pracovná skupina pre drogy na svojom zasadnutí 21. októbra 1998 preto súhlasila, že vypracuje spoločné nezáväzné usmernenia pre platenie informátorov a zaručenie nehmotného prospechu pre nich.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,876,588 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인