전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
limits of use
obmedzenie použitia
마지막 업데이트: 2013-01-12
사용 빈도: 1
품질:
limits of acceptance
limity akceptácie
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ease of use
jednoduché použitie,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ease of use.
Ľahkosť používania.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
category of use
kategória použitia
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:
it should also contain all the elements relating to the conditions and limits of use and to the instructions concerning servicing, constant or routine monitoring, adjustment and maintenance.
musí taktiež obsahovať všetky položky týkajúce sa podmienok a limitov používania a pokynov týkajúcich sa prevádzkovania, trvalého alebo bežného monitorovania, nastavovania a údržby.
the limits of use (particularly for lifting accessories such as magnetic or vacuum pads which do not fully comply with section 4.1.2.6(e));
obmedzenie použitia [najmä pre zdvíhacie príslušenstvo, ako napríklad magnetické alebo vákuové podložky, ktoré nespĺňajú úplne požiadavky časti 4.1.2.6 písm. e)];
‘restriction’ means limitation of use of a substance or migration limit or limit of content of the substance in the material or article;
„obmedzenie“ je obmedzenie používania látky alebo migračný limit alebo limit pre obsah látky v materiáli alebo predmete,