전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if, in that case, more than one reforwarding certificate has been issued, the products must be accompanied by the following documents:
ak sa v takomto prípade vydá viac ako jedno osvedčenia pre opätovný vývoz, výrobky musia byť doplnené nasledujúcimi dokumentmi:
the re-forwarding phytosanitary certificate may not be made out more than 14 days before the date on which the plants, plant products or other objects leave the reforwarding country.
rastlinnolekárske osvedčenie pre opätovný vývoz sa nesmie vystaviť viac ako 14 dní pred dátumom, kedy rastliny, rastlinné produkty a iné objekty opustia krajinu opätovného vývozu.
member states shall lay down that the phytosanitary certificates or reforwarding phytosanitary certificates produced when the plants, plant products or other objects are introduced into their territory shall bear an entry stamp from the competent service showing at least the name of the service and the date of entry.
Členské štáty ustanovia, že rastlinnolekárske osvedčenia alebo rastlinnolekárske osvedčenia pre opätovný vývoz vystavené, keď sa rastliny, rastlinné produkty a iné objekty zavádzajú na ich územia, musia byť označené vstupnou pečiatkou od príslušného orgánu, ktorá obsahuje aspoň názov orgánu a dátum vstupu.
in box 2 of the model certificate, the words "reforwarding phytosanitary certificate" shall be replaced by "phytosanitary certificate for re-export".
v priehradke 2 vzoru osvedčenia sa výraz "reexportnÉ rastlinolekÁrske osvedČenie" nahrádza výrazom "rastlinolekÁrske osvedČenie pre opÄtovnÝ vÝvoz".