전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the commission proposals have ridden roughshod over labour law and called into question something which would generally have been regarded as a legal minimum standard.
návrhy komisie bezohľadne obchádzali pracovné právo a spochybňovali to, čo sa vo všeobecnosti pokladá za minimálnu právnu normu.
the fact that a country with significantly less potential can ride roughshod over the union indicates that we are being treated as a weak partner incapable of taking serious political decisions.
skutočnosť, že nejaká krajina s výrazne nižším potenciálom sa môže Únii bezohľadne vyhrážať, naznačuje, že sme považovaní za slabého partnera, ktorý nie je schopný prijímať závažné politické rozhodnutia.
in evaluating the reasons for restrictive behaviour by member states the principle of the free movement of goods cannot be allowed to ride roughshod over their particular sensitivities and credos.
pri hodnotení dôvodov obmedzujúceho správania členských štátov nemožno dovoliť, aby zásada voľného pohybu tovaru išla bezhlavo proti ich osobitným citlivým otázkam a presvedčeniu.
i hope it will mean the rejection of a policy that repaid terror with terror and crime with crime, one that, ultimately, rode roughshod over international law.
dúfam, že to bude znamenať odmietnutie politiky, ktorá odplácala teror terorom a zločin zločinom, politiky, ktorá v konečnom dôsledku otriasla medzinárodným právom.
however, we believe that a great deal has to be done here, that the turkish government must demonstrate its will to no longer ride roughshod over fundamental european rights, as it is doing at the moment.
myslíme si však, že treba urobiť ešte veľa, turecká vláda musí ukázať vôľu už viac nespochybňovať základné európske práva, ako to robí v tejto chvíli.
in writing. - the incoming swedish presidency has many challenges but the greatest is the need to ensure that the eu respects the sovereignty of the member states and does not ride roughshod over the democratic rights of the peoples of europe.
písomne. - pred nadchádzajúcim švédskym predsedníctvom stojí niekoľko úloh, avšak najdôležitejšou z nich je potreba zabezpečiť, aby eÚ rešpektovala suverenitu členských štátov a nešliapala po demokratických právach národov európy.
well, i would like to say that it is precisely the ruling of the strasbourg court that is riding roughshod over the fundamental right to religious freedom, and which wants to prevent a people such as the italians from keeping the symbol of the cross in classrooms as an indispensable reminder of their christian roots.
nuž, chcel by som povedať, že práve rozhodnutie štrasburského súdu bezohľadne pošliapava základné právo na náboženskú slobodu a chce zabrániť národu, konkrétne talianom, uchovávať symbol kríža v triedach ako neodmysliteľnú pripomienku ich kresťanských koreňov.
the dismantling of monopolies undertaken in the wake of the single european act absolutely has to succeed, as any failure would ride roughshod over the interests of ordinary consumers because of the resultant market dislocation and the possible need once again to pump in public money to secure network survival, as has happened in the case of the british railway system.
rušenie monopolného postavenia podnikov začaté po prijatí jednotného európskeho aktu musí byť úspešné, pretože v prípade zlyhania by dezorganizácia a prípadné opätovné vynakladanie verejných zdrojov na záchranu sietí poškodilo záujmy občanov-spotrebiteľov, ako tomu bolo v prípade britských železníc.
1.4 at the same time, however, the committee wishes to add its voice to those civil society organisations and associations, families and individual members of the public who have expressed well-founded concerns as to the risks of the illegal and abusive use of sns, which rides roughshod over a number of basic human rights.
1.4 ehsv sa zároveň pripája k organizáciám a združeniam občianskej spoločnosti, rodinám a jednoduchým občanom, ktorí vyjadrujú obavy týkajúce sa rizík nezákonného používania a zneužívania komunikačných sociálnych sietí porušujúceho určité základné ľudské práva.