전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this involves significant investment in warehousing, transport, advertising, marketing and a sales force.
to si vyžaduje značné investície do skladovania, dopravy, reklamy, marketingu a predaja.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
it is a viable ‘standalone’ player, having its own sales force for customer service and an independent organisation with a solid underlying income.
je životaschopným „samostatným“ aktérom na trhu, ktorý má svojich vlastných predajcov pre služby zákazníkom, a nezávislou organizáciou so slušným základným príjmom.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
they claim that this will create efficiencies as the joint sales force can demonstrate the parties' products at the same time to the same client thus eliminating a wasteful duplication of sales efforts.
výrobcovia tvrdia, že sa tým zvýši efektívnosť, keďže spoločné predajné sily môžu produkty účastníkov dohody predvádzať v tom istom čase tomu istému klientovi, čím sa eliminuje zbytočné duplikovanie aktivít predaja.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
they have already sales offices, large sales forces, it equipment and billing systems in place.
majú už vytvorené kancelárie predaja, veľké kapacity predaja, zariadenia informačných technológií a systémy faktúrovania.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
mortgages are offered through a direct channel, through a tied agents sale force as well as through intermediary channels.
hypotekárne úvery ponúka prostredníctvom priamych kanálov, prostredníctvom viazaných sprostredkovateľov predaja, ako aj prostredníctvom kanálov svojich sprostredkovateľov.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
those retailers are usually supplied by wholesalers in the community, and because of their high operating cost structure (rent, salaries of the sales force, etc.) they usually apply significant margins.
týchto maloobchodníkov zvyčajne zásobujú veľkoobchodníci v spoločenstve a z dôvodu štruktúry svojich vysokých prevádzkových nákladov (nájom, mzdy predavačov atď.) si zvyčajne uplatňujú významné rozpätia.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the french authorities explain that such a pessimistic hypothesis corresponds to the company’s actual experience: it decided in 2003 to abandon the marketing of microwave ovens under the vedette brand in france in order to concentrate on the brandt brand, which had its own specific sales force.
francúzske orgány vysvetľujú, že takýto pesimistický predpoklad zodpovedá skúsenostiam podniku, keď sa v roku 2003 rozhodol vzdať sa predaja mikrovlnných rúr pod značkou vedette vo francúzsku, aby sa úplne sústredil na značku brandt, ktorá mala osobitnú predajnú silu.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
the french authorities explain that such a pessimistic hypothesis corresponds to the company’s actual experience: it decided in 2003 to abandon […] in france in order to concentrate on […], which benefited from a specific sales force.
francúzske orgány vysvetľujú, že takýto pesimistický predpoklad zodpovedá skúsenostiam podniku, keď sa v roku 2003 rozhodol vzdať […] vo francúzsku, aby sa úplne sústredil na […], ktorý mal osobitnú predajnú silu.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in the endovascular area, the parties have proposed to divest the entire operations (products, logistics, inventory, customer list, sales force, brand names, and intellectual property) of guidant’s endovascular solutions business in the eea.
zúčastnené strany navrhli predať všetky operácie (výrobky, logistika, zásoby, zoznam zákazníkov, predajné kapacity, obchodné značky a duševné vlastníctvo) v rámci podnikania spoločnosti guidant v oblasti endovaskulárnych riešení v ehp.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.