전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
akt/zzÚ produkty:
akt/zzÚ produkty:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
intervenční produkty — převod
intervenční produkty – převod
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
‘produkty pro přímou spotřebu’
„produkty pro přímou spotřebu“
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in slovak intervenčné produkty – presun
v slovenčine intervenčné produkty – presun
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
‘produkty przeznaczone do bezpośredniego spożycia’
„produkty przeznaczone do bezpośredniego spożycia“
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in polish produkty interwencyjne – operacja przekazania
v poľštine produkty interwencyjne – operacja przekazania
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
in czech akt/zzÚ produkty: osvobozeno od cla
po česky akt/zzÚ produkty:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in czech Živočišné produkty vyprodukované bez použití antibiotik
v češtine Živočišné produkty vyprodukované bez použití antibiotik
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
preparaty dla niemowląt zawierające mleko i produkty mleczne.
preparaty dla niemowląt zawierające mleko i produkty mleczne.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
obchodníci zvýšili minulé leto všetky ceny o desať percent.
obchodníci zvýšili minulé leto všetky ceny o desiaty percent.
마지막 업데이트: 2012-10-04
사용 빈도: 2
품질:
deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] origin of products to be indicated.
deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] uvedie sa pôvod tovaru.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] origin of products to be indicated.
), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2] uvedie sa pôvod tovaru.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
„mleko”, „produkty mleczne”, „kazeinę z mleka” or „białko mleka”
„mleko”, „produkty mleczne”, „kazeinę z mleka” alebo „białko mleka”
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
oświadcza, że – jeśli wyraźnie nie określono inaczej – produkty te mają … [2] origin of products to be indicated.
oświadcza, że – jeśli wyraźnie nie określono inaczej – produkty te mają … [2] má sa uviesť pôvod výrobkov.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in polish pozwolenie ważne w … (wystawiające państwo członkowskie) / mięso przeznaczone do przetworzenia … [produkty a] [produkty b] (niepotrzebne skreślić) w … (dokładne miejsce przeznaczenia i nr zatwierdzenia zakładu, w którym ma mieć miejsce przetwarzanie) / rozporządzenie (we) nr 382/2008
v poľštine pozwolenie ważne w … (wystawiające państwo członkowskie) / mięso przeznaczone do przetworzenia … [produkty a] [produkty b] (niepotrzebne skreślić) w … (dokładne miejsce przeznaczenia i nr zatwierdzenia zakładu, w którym ma mieć miejsce przetwarzanie) / rozporządzenie (we) nr 382/2008
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질: