검색어: alteram (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

alteram

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

audi alteram partem

아랍어

عليك بسماع الطرف الآخر: أي يجب إلا يكتفي بسماع أحد طرفي الخصومة دون الآخر، بل يفسح مجال الكلام للطرفين على حد سواء.

마지막 업데이트: 2022-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

they can also act at their own initiative, guaranteeing the principle of audi alteram partem and the rules of administrative transparency.

아랍어

كما يمكنها التصرف من تلقاء نفسها أيضاً، مع مراعاة مبدأ سماع الطرف الآخر (audi alteram partem) وقواعد الشفافية الإدارية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

such a proposition is a reflection of the general rule of law known in england as audi alteram partem and in france as part of the droits de la défense.

아랍어

وهذا الرأي يعكس القاعدة القانونية العامة المعروفة في انكلترا بالاستماع للطرف الآخر audi alteram partem والمعروفة في فرنسا بأنها جزء من حقوق الدفاع droits de la défense.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

(i) observe the letter and spirit of the audi alteram partem ( "hear the other side ") rule;

아랍어

'1` احترام نص وروح قاعدة الاستماع للجانب الآخر؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the state party considers this position to be in full conformity with the court of cassation's case law regarding the validity of an authorization for counsel to represent a defendant and regarding compliance with the audi alteram partem rule when a judgement is pronounced in the absence of a defendant and the defence has been heard.

아랍어

وترى الدولة الطرف أن هذا الموقف ينسجم تماماً مع فقه الدائرة الجنائية فيما يتعلق بصحة توكيل المحامي وبالطابع الحضوري لأي حكم يصدر في غياب المتهم ولكن بعد سماع محاميه.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

the appellants argued, on the basis of articles 7 (1) and 8 mal, that the arbitration clause was invalid and violated the audi alteram partem rule, as it only provided for written submissions and did not permit cross-examination of witnesses.

아랍어

واحتج المستأنفان، استنادا إلى المادتين 7 (1) و8 من القانون النموذجي للتحكيم، بأن شرط التحكيم باطل ويخل بقاعدة "واجب سماع الطرف الآخر " إذ أنه لا يسمح إلا بتقديم بيانات كتابية ولا يتيح استجواب الشهود بشكل دقيق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,744,822,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인