전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
authorization or registration allows the owner or holder of a weapon to keep it only at his declared residence, place of work or place that he is seeking to protect.
لا يسمح الترخيص أو التسجيل لحائز السلاح أو حامله بالاحتفاظ به إلا في الأماكن المعلنة لإقامته أو عمله أو المكان الذي يسعى إلى حمايته.
it is considered a ground for exemption from criminal liability for unlawful possession or holding of prohibited weapons if the possessor or holder surrenders them to the competent authority before proceedings are instituted.
ومن المعمول به الإعفاء من المسؤولية الجنائية عن حيازة أو امتلاك أسلحة محظورة عند قيام حائزها أو مالكها بتسليمها إلى السلطة المختصة قبل تحريك الإجراءات القانونية ضده.
the bank also acts on behalf of the buyer, or holder of the letter of credit, by ensuring that the supplier will not be paid until the bank receives confirmation that the goods have been shipped.
ويعمل المصرف أيضًا لصالح المشتري، أو من صدر باسمه خطاب الاعتماد، وذلك بضمان ألا يتم الدفع للمورد إلا بعد تلقي المصرف تأكيدا بشحن البضاعة.
105. some countries attempt to address the problem of child or juvenile prostitution by attacking the parent, guardian or holder of legal authority over the child for failure to supervise the activities of the child effectively.
٥٠١- وتحاول بعض البلدان معالجة مشكلة بغاء اﻷطفال أو اﻷحداث بمهاجمة الوالد أو الوصي أو القائم بالسلطة القانونية على الطفل في حالة التقصير في اﻹشراف بشكل فعال على أنشطة الطفل.
as far as the exercise of the monetary rights embodied in the securities certificates is concerned, for instance, the collection of dividends or interest, a distinction has to be made as to whether bearer or registered certificates are involved.
79- وفيما يتعلق بممارسة الحقوق النقدية المجسدة في شهادات الأوراق المالية، مثل تحصيل الأرباح الموزعة أو الفوائد، يتعين التمييز بين ما ان كانت الشهادات المعنية هي شهادات لحاملها أم شهادات اسمية.
obtains by means of a false identity any official document prepared for the holder thereof by persons competent to do so, such as an identity card, a passport, a residence card or a work permit, except where a particular law provides for another penalty;
1 - كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى.
from its review of the evidence provided by claimants in support of their reasons statements, the panel notes that kuwaiti residence permits state that holders thereof are allowed to travel outside kuwait for a period not exceeding six months.
ويلاحظ الفريق، من استعراضه للأدلة المقدمة من أصحاب المطالبات تأييداً لبيانات أسبابهم، أن تصاريح الإقامة الكويتية تنص على أنه يجوز لحامليها السفر خارج الكويت لفترة لا تتجاوز ستة أشهر.
(2) where the authority revokes any consent, licence or registration under paragraph 23(&), the authority shall give notice in writing to the holder thereof of such revocation and the revocation shall take effect on a date to be specified in the notice.
(2) حيثما ألغت الهيئة أي موافقة أو ترخيص أو تسجيل بموجب الفقرة 23(ب)، فإنها تقدم إخطاراً خطياً لحامله بذلك الإلغاء على أن يدخل الإلغاء حيز التنفيذ ابتداءً من تاريخ يتم تحديده في الإخطار.
if the possessor, bearer or transporter is a repeat offender or has a criminal record, he shall be punished by five to eight years' imprisonment” (article 346 b).
وفي حال كرر حائز السلاح أو حامله أو ناقله هذه الجريمة أو كان له سجل جنائي، يعاقب بالسجن من خمس إلى ثماني سنوات” (المادة 346 - باء).
art. 9.4 (b) provides appropriately that a “freight collect” statement in the contract particulars puts a consignee or holder on notice that it may be liable for the payment of freight.
وتنص المادة 9-4 (ب) بصورة مناسبة على أن بيان "اجرة النقل تحت التحصيل" الوارد في تفاصيل العقد يُشعِر المرسل اليه أو الحائز بأنه قد يكون مسؤولا عن دفع أجرة النقل.
(a) the vision and public policymaking level, which usually rests with the duty-bearers or governments and institutions that hold public office and are responsible for formulating, implementing and monitoring public policies, including social policy;
(أ) مستوى الرؤية ورسم السياسة العامة، والذي يقع في العادة على عاتق المسؤولين أو الحكومات والمؤسسات التي تؤدي الوظائف العامة، والتي هي مسؤولة عن صياغة وتنفيذ ورصد السياسات العامة، بما فيها السياسة الاجتماعية؛
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.