전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rückkehr in den beruf
rückkehr in den beruf
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
beruf informatikerin - be.it.
beruf informatikerin - be.it.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
programme entitled "frau und beruf " - aufbruch in der gleichstellungspolitik
برنامج بعنوان "فراو وبيروف " aufbruch in der gleichstellungspolitik
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
beatrice ledergerber / regula ettlin, mentoring für jugendliche zwischen schule und beruf.
() beatrice ledergerber/ regula ettlin, mentoring fur jugendliche zwischen schule und beruf.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
in his book politica militar y dominación, the author, jorge rodriguez beruf, spotlights the relationship between militarism and repression. he writes:
وسلط المؤلف خورخي رودريغيز بيروف في كتابه "politica militar y dominacion "، اﻷضواء على العﻻقة بين النزعة العسكرية والقمع، فذكر ما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
regula julia leemann/ andrea keck, der Übergang von der ausbildung in den beruf: die bedeutung von qualifikation, generation und geschlecht, neuchâtel 2005.
() regula julia leemann/andrea keck, der ubergan von der ausbildung in den beruf: die bedeutung von qualifikation, generation und geschlecht, neuchatel 2005.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
5) isbn 3-525-25904-2* "disciplining classics = altertumswissenschaft als beruf" (ed.
5) isbn 3-525-25904-2* "disciplining classics = altertumswissenschaft als beruf" (ed.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
conceived jointly with the european union as a pilot project, familie & beruf management gmbh was set up in january 2006 as a co-ordinating body with the task of providing operative support to the family alliance.
وبالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي تم وضع مشروع تجريبي هو مشروع familie & beruf management gmbh في كانون الثاني/يناير 2006 باعتباره هيئة تنسيق مهمتها توفير الدعم الفعلي لتحالف الأُسر.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in order to counteract this, the government took the decision in the fall of 1999 to introduce a "berufs-impulsjahr " (career guidance year) for girls and women aiming on the one hand at assisting girls in the choice of an occupation and on the other at supporting women to return to work after having left their job because of family responsibilities.
ولمواجهة ذلك، أخذت الحكومة قراراً في خريف عام 1999 بالأخذ "بسنة توجيه العمل " بالنسبة للفتيات والنساء الراميات من ناحية إلى مساعدة الفتيات في اختيار مهنة ومن ناحية أخرى دعم المرأة العائدة إلى العمل بعد تركها لعملها بسبب المسؤوليات العائلية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다