인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(c) foreigners who are of exceptional interest to algeria.
(ج) لفائدة الأجنبي الذي يمثل مصلحة استثنائية للجزائر.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
foreigners who are citizens of the european economic area
الأجانب الذين هم من مواطني الدول الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(d) foreigners who for their service to the country obtain it from the chamber of senators.
)د( اﻷجانب الذين يحصلون على الجنسية من مجلس النواب للخدمات التي قدموها للبلد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
most women who engage in prostitution are foreigners who come to the country professing other occupations.
لكن اغلب من يقدم على هذه الممارسة هن من النساء الوافدات إلى البلد تحت مسميات مهن أخرى.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
(c) foreigners who perform military service at the legally required age.
)ج( اﻷجانب الذين يقومون بتأدية الخدمة العسكرية في السن القانونية المطلوبة؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
:: register of foreigners who have been deported, expelled or extradited, and are barred from entering the country.
:: سجل بأسماء الرعايا الأجانب المبعدين والمطرودين والذين جرى تسليمهم في إطار برامج تسليم المجرمين، وأوامر منع دخولهم البلد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
(4) foreigners who, for their service to the country, obtain bolivian nationality from the chamber of senators ".
)٣( اﻷجانب الذين يحصلون لقاء خدمة مقدمة للبلد، على الجنسية البوليفية من مجلس الشيوخ ".
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but some of the victims of terrorism in iraq are foreigners who are helping iraqis to build a more stable and prosperous country.
ولكن بعض ضحايا الإرهاب في العراق أجانب يساعدون العراقيين على بناء بلد أكثر استقراراً وازدهاراً.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
(b) foreigners who are not included in these two groups.
(ب) الأجانب غير المشمولين في هاتين الفئتين.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
foreigners who fail to comply with the requirements laid down by immigration law for admission to the country are sent back to the country they came from.
ويجري إعادة الأجانب الذين لا يلتزمون باشتراطات دخولهم إلى البلد التي ينص عليها تشريع الهجرة، إلى البلد الذي أتوا منه.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
foreigners who can prove that they have lived in the country for five years have had the right to vote since 1980.
وفيما يتعلق بالأجانب، يتمتع هؤلاء منذ عام 1980 بالحق في التصويت، شريطة إقامتهم مدة 5 سنوات في البلد وإبرازهم أدلة على ذلك.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
this obligation extends to both asylum-seekers and other foreigners who are in the country for various reasons without a residence permit.
ويشمل هذا الالتزام على السواء طالبي اللجوء وغيرهم من الأجانب المتواجدين في البلد لأسباب مختلفة من دون تصريح إقامة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the constitution embodies the principle of freedom of movement for all citizens and for foreigners who may enter and leave the country.
فالدستور المغربي يكرس مبدأ حرية التجول لكل المواطنين وللأجانب الذين يمكنهم دخول المغرب ومغادرته.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the rest is about the evil foreigner, who's destroying the country.
والباقي عن الاجنبي الشرير الذي يدمر المدينة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kuwait further indicated that foreigners who had been previously deported from the country could not return, except under special permission.
وبيّنت الكويت إضافة إلى ذلك أن الأجانب الذين سبق لهم أن رُحِّلوا من البلد لا يمكنهم العودة إليه إلاّ بمقتضى إذن خاص.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
foreigners who are in cyprus and commit acts or support terrorist acts outside the territory of cyprus, can be extradited to another country with which cyprus has an extradition agreement.
ويمكن تسليم الأجانب المقيمين في قبرص والذين يرتكبون أو يدعمون أعمالا إرهابية خارج قبرص إلى بلد آخر تكون قبرص قد أبرمت معه اتفاقا لتسليم المجرمين.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
article 7 of the same law, states that foreigners who behave in contradiction with social traditions and laws of the country will not be allowed to reside in turkey.
وتنص المادة 7 من هذا القانون نفسه على أن الأجانب الذين يتصرفون بصورة تتنافى والتقاليد الاجتماعية وقوانين البلد لا يسمح لهم بالإقامة في تركيا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
things are not the same for foreigners in the country without proper papers, who are placed in administrative detention pending expulsion.
95- وتختلف الحالة فيما يتعلق بالأجانب ذوي الأوضاع غير القانونية الذين يُحبسون ريثما يطردون من البلد.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:
this relaxation is the outcome of a firm political determination to facilitate the movement and residence of foreigners in france, and particularly foreigners who have a connection with the country.
وهذا التخفيف للشروط ثمرة تصميم سياسي ثابت على تيسير تنقل الأجانب وإقامتهم في فرنسا، ولا سيما الأجانب الذين لهم صلة بالبلد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
in the context of the current judicial reforms, rwanda plans to grant rwandan courts universal jurisdiction to try foreigners who are in the country and who have been accused of serious crimes, such as terrorism.
وتعتزم رواندا أن، في سياق الإصلاحات القضائية الجارية، تمنح جميع المحاكم الرواندية الاختصاص الشامل لمحاكمة الرعايا الأجانب المتواجدين على الأراضي الرواندية، الملاحقين لجرائم خطيرة مثل الإرهاب.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질: