전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ceiba
سيباpuertorico. kgm
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
by august 2005, the navy should have identified areas contaminated on the roosevelt roads base in ceiba and proposed a decontamination plan.
وبحلول شهر آب/ أغسطس 2005، ستكون إدارة البحرية قد حددت المناطق الملوثة بقاعدة روزفلت رودز في سيبا، مع اقتراح خطة لتطهيرها.
he urged the government of the united states to step up that process and to transfer to the people of puerto rico all occupied areas, including the installations at vieques island and ceiba.
وحث حكومة الولايات المتحدة على التعجيل بهذه العملية ونقل السيطرة على جميع المناطق المحتلة إلى بورتوريكو، بما فيها المؤسسات القائمة في جزيرة بيكيس وسيـبـا.
after the military command of the united states navy had announced that it could not justify the use of the roosevelt roads naval base in the municipality of ceiba, congress had approved the closing of the base in 2003.
وعقب إعلان القيادة العسكرية لأسطول الولايات المتحدة أنها لم تعد تستطيع تبرير استخدام قاعدة روزفلت رودز البحرية الواقعة في بلدية سيبا، وافق الكونغرس على إغلاق هذه القاعدة في عام 2003.
it has sea ports at puerto cortés, tela, la ceiba, trujillo and puerto castilla in the north, and at san lorenzo, amapala and henecán in the south.
ولديها موانئ بحرية في بورتو كورتيس، وتيلا، ولا سيبا، وتروخيو وبويرتو كستيا في الشمال، وفي سان لورنزو، وآمابالا وهاناشان في الجنوب.
the committee had adopted over 30 resolutions on the topic, and had urged the united states to step up the independence process and to transfer to the people of puerto rico all occupied areas, including the installations at vieques island and ceiba.
وقال إن اللجنة اعتمدت أكثر من 30 قرارا بشأن هذا الموضوع، وأنها حثت الولايات المتحدة على تعجيل عملية الاستقلال وتسليم كل المناطق المحتلة إلى شعب بورتوريكو، بما في ذلك المنشآت في جزيرة بييكيس وسييبا.
the discussion on the paper covered general issues, such as different forms of autonomy and approaches to legislation and practice in particular countries, and addressed problems raised during regional seminars held in gaborone, la ceiba, and more recently chiang mai.
وغطت مناقشة الورقة مسائل عامة، مثل الأشكال المختلفة للاستقلال الذاتي والنُهُج المتبعة في التشريع والممارسة في بلدان معينة، وتصدت لمشاكل أثيرت في الحلقات الدراسية التي عقدت في غابورون ولا سييبا، ومنذ عهد أقرب، في تشيانغ ماي.
36. as far as air transport is concerned, honduras has the following international airports: toncontín, in tegucigalpa; ramón villeda morales, in san pedro sula; golosón, in la ceiba; roatán, in the islas de la bahía; and palmerola, in comayagua.
36- ولدى هندوراس في قطاع النقل الجوي، المطارات الدولية التالية: تونكونتين، في تيغوسيغلبا؛ ورامون فيادا موراليس، في سان بادرو؛ وغولوسون، في لاسيبا؛ ورواتين، في جزر باهيا؛ وبلميرولا، في كوماياغو.