검색어: contract variation form (영어 - 아랍어)

영어

번역기

contract variation form

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

no further details of the contract variation were provided.

아랍어

ولم يقدم صاحب المطالبة أية تفاصيل أخرى فيما يتعلق بتعديل أحكام العقد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

22.6. the instruction of the company on introduction of changes in the contract shall be sent to the contractor using the variation form attached as appendix v d to section v - administrative procedure and contain precise description of the required changes.

아랍어

22 - 6 ترسل تعليمات "الشركة" الخاصة بإدخال تعديلات على "العقد" إلى "المقاول" من خلال "نموذج التغيير" المرفق في الملحق (5-د) بالقسم 5 (الإجراءات الإدارية) ويجب أن تتضمن هذه التعليمات وصف دقيق للتغييرات المطلوبة.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in support of its claim for the extra payments made to the main contractor, the claimant provided copies of contract variation orders that were issued and agreed to after the liberation of kuwait and that describe the nature and amount of the payments it made to the main contractor.

아랍어

279- ووفر صاحب المطالبة دعماً لمطالبة التعويض عن المبالغ الإضافية المسددة للمتعهد الرئيسي، نسخاً عن الأوامر الصادرة والموافق عليها بعد تحرير الكويت بشأن تعديل العقد والتي تبين طبيعة المبالغ المدفوعة للمتعهد الرئيسي وقدرها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

:: procurement activities related to approval of contract variations were not complied with (unrwa).

아랍어

:: لم يكن يجر الامتثال لأنشطة الشراء ذات الصلة بالموافقة على صيغ معدلة من العقود (الأونروا).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

in faulty or inadequately specified outsourcing contracts, contract variations and additions can mount spectacularly, resulting in costs entirely out of proportion with projections.

아랍어

وفي العقود المتعلقة باﻻستعانة بموارد خارجية التي تكون معيبة أو غير محددة بما فيه الكفاية، يمكن أن تفضي اﻻختﻻفات بين العقود واﻹضافات فيها إلى زيادة كبيرة تنجم عنها تكاليف تزيد كليا عن النسبة المتوقعة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

additional overruns are disallowed either because they are not shown to be a direct result of iraq’s invasion and occupation of kuwait, or because they are attributable to contract variations or contractor delays.

아랍어

وغير مسموح بقبول زيادات إضافية إما بسبب أنه لم يُبين أنها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتﻻله للكويت أو بسبب أنها تُعزى إلى تغيرات في العقد أو تأخيرات من جانب المقاول.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

uncc responded that the committee on contracts of the united nations office at geneva had approved the contract variation, after application by the commission, and that by using the same consultant by means of an amendment to an existing contract it had saved over $1.2 million, and that, given time pressures, this had been the only realistic solution.

아랍어

وأجابت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بأن لجنة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف كانت قد وافقت على تغيير العقد إثر تطبيقه من جانب لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وبأن استخدام الخبير الاستشاري ذاته عن طريق تعديل عقد قائم وفر ما يزيد على 1.2 مليون دولار، وبأنه نظرا لضيق الوقت كان ذلك هو الحل الواقعي الوحيد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,945,418,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인