전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
twin siblings often enable and abet.
الأشقاء التوأم عادة يكونون محرضين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
(d) to encourage, enable, and support:
(د) تشجيع وإتاحة ودعم ما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
establish a mechanism to enable and manage partnerships
إنشاء آلية لتمكين إقامة الشراكات وإدارتها
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
you just need to enter the timeframe and authorize it.
تحتاج فقط لإدخال النطاق الزمني وإعطاء الإذن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
in practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.
فالحقيقة هي أن التقارير وعمليات التصويت تتيح إمكانية التغيير وتأذن به، أما التغيير نفسه فهو المسيرة الطويلة التي تليهما.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
israel must do more to enable and empower these palestinian efforts.
يجب على إسرائيل بذل المزيد لتوطيد هذه الجهود الفلسطينية ومساعدتها.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
it is imperative that the council endorse the idea and authorize the force.
بل من الحتمي أن يوافق المجلس على الفكرة وأن يُقر هذه القوة.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
(i) to promote and authorize private publication of national legislation.
(ط) تشجيع القطاع الخاص على نشر التشريعات الوطنية، والسماح لـه بذلك.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
these partnerships enable and enhance agricultural entrepreneurship and strengthen rural development.
وتمكّن هذه الشراكات من إقامة المقاولات الزراعية وتُعززها وتقوي التنمية الريفية().
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
15 innovative financing mechanisms explored by the gm that enable and motivate investments in slm
استكشاف الآلية العالمية ل15 آلية تمويل ابتكارية تمكن وتحفز الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
unfpa projects enable and support responsible voluntary decisions on reproductive health matters.
وتسهم مشاريع الصندوق في تمكين ودعم القرارات الطوعية المسؤولة فيما يتعلق بمسائل الصحة الإنجابية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
greater efforts should be made to enable and encourage the application of the partnership assessment tool.
وينبغي بذل المزيد من الجهود للتمكين من تطبيق أداة تقييم الشراكة والتشجيع على ذلك.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
providing technology support to enable and facilitate national level state of the environment reporting;
(و) توفير الدعم التكنولوجي بغرض التمكين من الإبلاغ عن حالة البيئة على الصعيد الوطني وتيسيره؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the mandate should allow the force full freedom of movement and authorize robust action when required.
ويتعين أن تتيح الولاية للقوة حرية الحركة الكاملة وأن تأذن لها بالعمل بمرونة، حسب الاقتضاء.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the mandate-holders should supervise any substantive communications with governments, and authorize the communications.
وينبغي أن يقوم المكلفون بالولايات بمراقبة الرسائل المهمة الموجهة إلى الحكومات والإذن بإصدارها.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
:: increase political will to enable and strengthen local partnerships among communities, the private sector and government
:: تقوية الإرادة السياسية الهادفة إلى إتاحة الشراكات المحلية داخل المجتمعات المحلية والقطاع الخاص والحكومة وتعزيزها
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
58. coe-ac encouraged the government to increase their efforts to enable and promote minority language media.
58- وشجعت اللجنة الاستشارية الحكومة على زيادة جهودها من أجل تمكين وتعزيز وسائط الإعلام التي تستخدم لغات الأقليات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) some users were inappropriately granted administrator access rights which allowed them to initiate, amend and authorize transactions.
(ب) مُنح بعض المستخدمين على نحو غير سليم حق الدخول الحاسوبي كمديرين للبرامج مما سمح لهم بإنشاء المعاملات وتعديلها واعتمادها.