전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the extensive amounts of fuel or toxic gas available make these tank cars a prime target for use as a weapon
يؤدي توفر كميات كبيرة من الوقود أو الغاز السام في هذه الخزانات إلى جعل هذه الخزانات هدفًا رئيسيًا لاستخدامها كسلاح
these core functions within the investigative process are crucial to conduct complex patterns analysis, manage extensive amounts of communications data and identify linkages.
وهذه المهام الأساسية في عملية التحقيق لا غنى عنها لإجراء تحليل لأنماط معقّدة وإدارة كميات كبيرة من بيانات الاتصالات وتحديد الروابط.
if the criteria-based assessment process is to be effective, the extensive amounts of information collected must be distilled into reports that are understandable and accessible.
51 - لكي تصبح عملية التقييم المستندة إلى المعايير فعالة، ينبغي وضع خلاصة الكميات الضخمة من المعلومات المجمعة في تقارير تكون مفهومة ويمكن الاطلاع عليها.
the committee noted the concern of developing countries with regard to the need to avoid over-burdening developing countries with requirements to provide extensive amounts of information.
75 - وأشارت اللجنة إلى قلق البلدان النامية فيما يتعلق بالحاجة إلى تفادي إثقال كاهل البلدان النامية بمتطلبات توفير كميات مكثفة من المعلومات.
kdi and the external auditor monitored the mine clearance and checked the extensive amount of recorded data following from this type of mine clearance.
ورصدت الهيئة ومراجعو الحسابات الخارجيون إزالة الألغام وتحققوا من قدر كبير من البيانات المسجلة المتأتية من هذا النوع من إزالة الألغام.
68. improved information management. the rapidly advancing micro-computer technology and data communications capability offers considerable potential to improve the management of extensive amounts of data generated by various agencies and some countries.
٨٦ - تحسين إدارة المعلومات - يهيئ التقدم السريع في تكنولوجيا الحواسب الدقيقة وقدرة اﻻتصاﻻت المتعلقة بالبيانات إمكانات كبيرة لتحسين إدارة كميات ضخمة من البيانات التي تولدها شتى الوكاﻻت وبعض البلدان.
the extensive amount of debris and rubble from the destruction of housing and other buildings and the issues of recycling or disposal of this material will need to be addressed.
وﻻ بد من معالجة مسألة الكميات الضخمة من الحطام واﻷنقاض الناجمة عن تدمير المنازل وغيرها من المباني، ومسائل إعادة تصنيع هذه المواد أو التخلص منها.
some delegations noted the extensive amount of time needed to discuss undp country cooperation frameworks (ccf) and unfpa country programmes.
وأشار بعض الوفود إلى الوقت الطويل الذي تحتاجه مناقشات أُطر التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.