전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fazal khan is dead!
(فاضل خان) قد مات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
submitted by: fazal hussain
المقدم من: فضل حسين
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
fazal hussain muhammad boota
فيصل فضل
마지막 업데이트: 2024-03-01
사용 빈도: 1
품질:
fazal. much nearer to medora.
(فضل)، أقرب بكثير من (ميدورا)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
'subject: proceedings against al fazal.
الموضوع: `دعوى قضائية ضد الفضل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
department of public works: abdul khalig fazal
وزارة التعليم: عبد الرسول أمين
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
mr. fazal (singapore): in bleak house, dickens wrote:
السيد فضل (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): في رواية "المنزل الكئيب " كتب تشارلز ديكنـز:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the terms of chairman fazal manawi and abdul pashaye continue until early 2013.
أما ولاية رئيس اللجنة، فضل مناوي، وعضوية عبد الخالق باشاي، فهما مستمرتان حتى مطلع عام 2013.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
fazal-e-maula has some sympathy for the ruling taliban in afghanistan.
فاضل الملا عِنْدَهُ بَعْض العطفِ للطالبانِ الحاكمةِ في أفغانستان.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mullah mohammed sadiq, mufti masoom afghani and hajji fazal mohammed represented the taliban.
ومثﱠل الطالبان المﻻ محمد صادق والمفتي معصوم أفغاني والحاج فضل محمد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the deputy commissioner of jhang is said to have addressed the following letter to the jhang police concerning the al fazal question:
ويُقال إن نائب مفوض يهانغ وجﱠه الرسالة التالية الى شرطة يهانغ فيما يتعلق بمسألة الفضل:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
two other complaints were reportedly made on 21 january 1994 under article 298 c and four more were made on 15 february against the chief editor, publisher and printer of al fazal.
وأفيد بأن شكويين أخريين قُدمتا في ١٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ بموجب المادة ٨٩٢ جيم، وقدمت أربع شكاوى أخرى في ٥١ شباط/فبراير ضد رئيس تحرير، وناشر، وطابع جريدة الفضل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the author of the communication, dated 18 february 1998, is mr. fazal hussain, an indian citizen currently serving a prison term in mauritius.
(قرار اتخذ في ٢٥ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٢، في الدورة السادسة والسبعين)
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
1. the author of the communication, dated 18 february 1998, is mr. fazal hussain, an indian citizen currently serving a prison term in mauritius.
1- صاحب البلاغ المؤرخ 18 شباط/فبراير 1998، هو السيد فضل حسين، مواطن هندي يقضي في الوقت الحالي عقوبة السجن في موريشيوس.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
70. mr. fazal (singapore) said that his country had remained steadfast in its commitment to upholding and strengthening the rule-based multilateral trading system.
70 - السيد فازال (سنغافورة): قال إن بلده ظل محافظا على التزامه بتعزيز وتدعيم النظام التجاري المتعدد الأطراف القائم على أسس.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
24. mr. fazal (singapore) said that while his delegation had voted for the draft resolution, it wished to state for the record its strong preference for a consensus resolution.
24 - السيد فزال (سنغافورة): قال إنه على الرغم من أن وفد بلده صوت مؤيدا لمشروع القرار، فقد أراد أن يبين إثباتا للحقيقة تفضيله القوي لاتفاق يحظى بتوافق الآراء.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
according to information communicated to the special rapporteur, on 15 january 1994, complaints of blasphemy were made by the deputy commissioner of jhang (punjab province) under article 298 c of the penal code against five journalists, noor muhammad saifi (aged 77), agha saifullah and qazi munir ahmed, respectively, chief editor, publisher and printer of the daily newspaper al fazal published in 1993 and the june 1993 issue of ansarullah.
وتفيد المعلومات المبلﱠغة الى المقرر الخاص بأن نائب مفوض يهانغ )اقليم البنجاب( قدم شكاوى تتعلق بالتجديف، بموجب المادة ٨٩٢ جيم من قانون العقوبات ضد خمسة صحفيين هم نور محمد سيفي )٧٧ سنة(، وأغا سيف الله، والقاضي منير أحمد، وهم على التوالي رئيس تحرير، وناشر، وطابع الجريدة اليومية الفضل المنشورة عام ٣٩٩١، وعدد حزيران/يونيه ٣٩٩١ من أنصار الله.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: