검색어: have a happy and safe journey to my dear sweet dad (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

have a happy and safe journey to my dear sweet dad

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

wish you a very happy and safe journey

아랍어

أتمنى لك رحلة سعيدة وآمنة للغاية

마지막 업데이트: 2022-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

wish you a very happy and safe journey brother

아랍어

أتمنى لك شقيق رحلة سعيدة وآمنة للغاية

마지막 업데이트: 2021-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and home to my dear, sweet mother.

아랍어

و اعود لوالدتى الحبيبة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

you have a happy and a healthy.

아랍어

تمتعي بالسعادة والصحة.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

you want to have a happy and successful life?

아랍어

تُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ a سعيد وحياة ناجحة؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

have a goodnight to my dear friend. i miss you.

아랍어

مساء الخير يا صديقي العزيز. انا افتقدك

마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

- like the one thing you need to have a happy and fulfilling life is...

아랍어

الشيء الوحيد الذي تحتاجه حتى تحصل على حياة سعيدة ومرضية هو

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

what is more, my grandparents were able to overcome their pain so that i could have a happy and healthy childhood.

아랍어

و فوق ذلك فقد كان جداي قادران على أن يتغليا على آلامهما ...و بذلك كان بامكاني أن أصبح سعيدة و أن أتمتع بطفولة طبيعية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i trust that you will have a happy and productive stay in this city of gold, which for more than a century has been home to people drawn from many parts of africa and the rest of the world.

아랍어

وإنـي على ثقـة في أنكم ستنعمون بإقامة سعيدة ومثمرة في مدينة الذهب هذه التي ما زالت منذ ما يربـو على قرن من الزمـن موطنا لأناس جاءوا إليها من مناطق شتـى في أفريقيا وبقية العالم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

children had a right to a happy and safe environment, and governments and non-governmental organizations had an obligation to provide special protection to children whether in situations of conflict or peace.

아랍어

وأوضحت أيضا أن للطفل الحق في أن يعيش في ظروف سعيدة وآمنة وأنه لزام على الحكومات والمنظمات غير الحكومية أن توفر الحماية الخاصة لﻷطفال سواء في حالة النزاع أو السلم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

such cooperation would help to assure developing countries that venturing into information and communication technology would not be a risky endeavour or a leap into the dark, but a well-prepared and safe journey to building a global knowledge society.

아랍어

واختتم حديثه قائلا إن هذا التعاون سيساعد في إقناع البلدان النامية بأن دخول عالم تكنولوجيا المعلومات والاتصال لن ينطوي على أية مخاطر ولن يكون قفزة في الظلام، بل رحلة مأمونة تم الإعداد لها جيدا لبناء مجتمع قائم على المعرفة العالمية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

i was watching you in there when callie was talking about how great it is to finally be... you know, happy and safe, and to have a family that is really, truly there for her.

아랍어

كنت أشاهدك هناك حين كانت (كالي) تتحدث ..عن مدى روعة أن تكون أخيراً كما تعلم, سعيدة وبأمان

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

considering the importance of appropriate education for the current and future health and development of adolescents, as well as for their children, the committee urges states parties, in line with articles 28 and 29 of the convention to (a) ensure that quality primary education is compulsory and available, accessible and free to all and that secondary and higher education are available and accessible to all adolescents; (b) provide well-functioning school and recreational facilities which do not pose health risks to students, including water and sanitation and safe journeys to school; (c) take the necessary actions to prevent and prohibit all forms of violence and abuse, including sexual abuse, corporal punishment and other inhuman, degrading or humiliating treatment or punishment in school, by school personnel as well as among students; (d) initiate and support measures, attitudes and activities that promote healthy behaviour by including relevant topics in school curricula.

아랍어

ونظراً لأهمية التعليم الملائم لصحة ونمو المراهقين، حاضراً ومُستقبلاً، وكذلك لأطفالهم، فإن اللجنة، وفقاً للمادتين 28 و29 من الاتفاقية، تحثُّ الدول الأطراف على (أ) كفالة أن يكون التعليم الابتدائي الجيد النوعية إلزامياً ومتاحاً وميسوراً للجميع بالمجان، وأن يكون التعليم الثانوي والعالي متاحاً وميسوراً لجميع المراهقين؛ و(ب) توفير مرافق مدرسية وترفيهية فعالة، لا تنطوي على مخاطر صحية للطلاب، بما فيها المياه والمرافق الصحية والعبور الآمن إلى المدرسة؛ و(ج) اتخاذ الخطوات الضرورية لمنع وحظر جميع أشكال العنف والإساءة، بما فيها الاعتداء الجنسي، والعقوبة البدنية وغيرها من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المُهِينة أو الماسة بالكرامة في المدرسة من جانب العاملين في المدرسة، وكذلك في صفوف الطلبة؛ و(د) اتخاذ ودعم التدابير والمواقف والأنشطة التي من شأنها أن تُعزِّز السلوك الصحي من خلال إدراج مواضيع ذات صلة في المناهج المدرسية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,773,655,431 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인