전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the second reason is the slanderous accusations, motivated by hate, jealousy and covetousness for the goods of the people being persecuted.
أما السبب الثاني، فهو ناتج عن البﻻغات الكاذبة التي سببها الكراهية والغيرة والطمع في ممتلكات اﻷشخاص الذين تجري محاكمتهم.
the essence of racism and racial discrimination is deeply seated, among others, in people's covetousness to control material resources and economic wealth.
إن جوهر العنصرية والتمييز العنصري يضرب بجذوره عميقا في جملة أشياء من بينها اشتهاء الناس السيطرة على الموارد المادية والثروة الاقتصادية.
so keep your duty to allah and fear him as much as you can ; listen and obey ; and spend in charity , that is better for yourselves . and whosoever is saved from his own covetousness , then they are the successful ones .
« فاتقوا الله ما استطعتم » ناسخة لقوله ( اتقوا الله حق تقاته ) « واسمعوا » ما أُمرتم به سماع قبول « وأطيعوا وأنفقوا » في الطاعة « خيرا لأنفسكم » خبر يكن مقدرة جواب الأمر « ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون » الفائزون .
on the other hand, the covetousness of profit and investment maximization has, many times, relinquished the principles of protection of women and their families, of the social security in cases of temporary or permanent incapacity of the workers.
ومن ناحية أخرى، تؤدي أطماع مضاعفة الربح والاستثمار، في كثير من الأحيان، إلى التخلي عن مبادئ حماية المرأة وأسرتها في نظام الضمان الاجتماعي في حالات العجز المؤقت أو الدائم للعاملات.