전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(iv) improper handling;
`4` سوء المناولة؛
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
furthermore, the weapons of private security services are periodically inspected in order to prevent their diversion or improper handling.
إضافة إلى ذلك، تخضع الشركات التي تقدم خدمات الأمن إلى المراقبة بواسطة رصد دوري للأسلحة التي تحوزها من أجل تفادي ضياعها أو سوء استعمالها.
21. the improper handling or disposal of hazardous medical waste can result in death, permanent or temporary disability or injury.
21- وقد يؤدي التعامل مع النفايات الطبية الخطرة أو التخلص منها بطريقة غير سليمة إلى الوفاة أو الإعاقة بصورة دائمة أو مؤقتة أو إلى التعرض لإصابات.
recognizing the importance of common but differentiated responsibilities in addressing environmental and human-health problems associated with the improper handling of mercury,
وإذ تسلم بأهمية المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة في التصدي لما يرتبط بمناولة الزئبق غير الصحيحة من مشاكل للبيئة وللصحة البشرية،
expected results: e-wastes are subject to environmentally sound management and the adverse impacts of improper handling and disposal are avoided.
النتائج المتوقعة: خضوع النفايات الإلكترونية للإدارة السليمة بيئياً وتفادى الآثار الضارة لمناولتها والتخلص منها.
the failure of the prosecution also appears to be linked to the improper handling of evidence, as well as the low quality of statements taken from the accused by the lnp.
ويبدو أيضا أن إخفاق المحاكمة يرتبط بالطريقة غير السليمة التي تم بها تناول الأدلة وتدنى مستوى الإفادات التي أخذتها الشرطة الوطنية الليبرية من المتهمين.
in accordance with decree no. 356 of 1994, statute on surveillance and private security services, the licence to use the weapons may be revoked for the improper handling of weapons.
ووفقا للمرسوم 356 لسنة 1994 المتعلق بالنظام الأساسي للرقابة والأمن الخاص، فإن سوء استعمال الأسلحة يمكن أن يؤدي إلى إلغاء ترخيص التشغيل.
at times when most general cargo in liner transportation was delivered to the carrier in closed containers, the risks involved in improper handling of dangerous goods due to misinformation by shippers could not be overestimated.
وأحيانا عندما تُسلَّم معظم الشحنات العامة في النقل الملاحي المنتظم إلى الناقل في حاويات مغلقة، فإن التشديد على المخاطر الكامنة في المناولة غير السليمة للبضاعة الخطرة بسبب تقديم الشاحنين معلومات خاطئة لا يمكن أن يكون من باب المبالغة في التقدير.
for example, if the loss was due to both insufficient packing and improper handling of the goods, the first alternative would place the entire burden on the carrier to prove the allocation of loss between the two causes.
مثال ذلك أنه اذا كانت الخسارة ناجمة عن كل من التحزيم غير الكافي والمناولة غير الصحيحة للبضائع، يلقي البديل الأول على الناقل العبء الكامل لاثبات توزيع الخسارة على السببين.