전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kap jo!
"كاب جو"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hey, kap jo!
"مرحبا , "كاب جو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kap jo, kap jo!
كاب جو كاب جو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
kap jo can barely read.
كاب جو" بالكاد يستطيع القراءة" منتديات فونيكات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kap jo, kap jo, kap jo!
"كاب جو" , "كاب جو" , "كاب جو"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kap surveys in targeted districts
دراسات استقصائية عن المعرفة والموقف والممارسات في المحافظات المستهدفة
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
while not formal evaluations, kap surveys set the parameters for subsequent evaluations and provide vital evidence for conclusions.
78 - ورغم أن الدراسات الاستقصائية بشأن المعارف والمواقف والممارسات المتعلقة بتنظيم الأسرة ليست تقييمات رسمية إلا أنها تحدد المعايير للتقييمات اللاحقة وتوفر أدلة حيوية تسمح بالتوصل إلى استنتاجات.
addressing alcohol abuse: the mgecw kap study suggests that alcohol abuse is a catalyst for gbv in namibia.
معالجة إساءة استعمال المشروبات الكحولية: تشير دراسة المعارف والمواقف والممارسات الصادرة عن وزارة شؤون المساواة بين الجنسين ورعاية الأطفال إلى أن إساءة استعمال المشروبات الكحولية يمثل عاملاً يحفز على العنف الجنساني في ناميبيا().
linkages between gbv and hiv were discussed in the mgecw kap study, but violence against women because of their hiv status was not reported as problematic.
وقد نوقشت الصلة بين العنف الجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية في دراسة المعارف والمواقف والممارسات التي أجرتها وزارة شؤون المساواة بين الجنسين ورعاية الأطفال، ولكن الدراسة لا تذكر وجود مشكلة ناجمة عن العنف ضد المرأة بسبب إصابتها بفيروس نقص المناعة البشرية().
undertake kap/b surveys to use as a baseline study and for monitoring levels of climate change awareness and understanding;
(ج) إعداد دراسات استقصائية بشأن تحليل المعارف والمواقف والممارسات لاستخدامها كدراسة أساسية لرصد مستويات التوعية بتغير المناخ وتفهمه؛
a kap study has been done about children's knowledge about children's rights and workshops for parents and caregivers in all districts.
وقد أُجريت دراسة عن المعارف والمواقف والممارسات المتعلقة بمستوى معرفة الأطفال بحقوقهم ونُظمت حلقات عمل للآباء ومقدمي الرعاية في جميع المقاطعات.
for further information, please contact mr. kap-soo rim, permanent mission of the republic of korea (e-mail ksrim96@mofat.go.kr; tel. 1 (212) 439-4090).]
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كاب - سو ريم، البعثة الدائمة لجمهورية كوريا (البريد الإلكتروني: ksrim96@mofat.go.kr؛ الهاتف: 1 (212) 439-4090.]