검색어: law of land being enforced (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

law of land being enforced

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

the law against genital mutilation was now being enforced.

아랍어

ويجري حاليا إنفاذ قانون مكافحة بتر الأعضاء التناسلية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

but that's not how it's being enforced.

아랍어

لكن ليس كما

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

possession of land

아랍어

إيجار

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the credibility of the court and its impacts depend on its decisions being enforced.

아랍어

فمصداقية المحكمة وتأثيرها إنما يتوقفان على إنفاذ قراراتها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

laws of land warfare

아랍어

قوانين الحرب البرية

마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

parcel (of land)

아랍어

قِطعة أرض

마지막 업데이트: 2023-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

furthermore, the requirement to file schedules of real estate holdings was not currently being enforced.

아랍어

وعلاوة على ذلك، فإن اشتراط تقديم كشوفات بالممتلكات العقارية لا يجري الالتزام به حاليا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the law prescribed fines and imprisonment for perpetrators and compensation for victims, and it was being enforced.

아랍어

ويحدد القانون الغرامات وأحكام السجن لمرتكبي هذه الأفعال والتعويضات للضحايا، ويجري تنفيذ ذلك.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

"it is sufficient if the notice is in the language of the security agreement being enforced ".

아랍어

"يكفي أن يكون الإشعار بلغة الاتفاق الضماني قيد الإنفاذ ".

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

building and zoning laws, even for public buildings, are not being enforced effectively.

아랍어

ولا يجري إنفاذ قوانين البناء وتقسيم المناطق، حتى بالنسبة إلى المباني الحكومية، بصورة فعالة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

33. js2 reported that the new 2009 police internal regulations were not being enforced effectively.

아랍어

33- أفادت الورقة المشتركة 2 بأن اللوائح الداخلية الجديدة المتعلقة بالشرطة لعام 2009 لا تنفذ بفعالية(78).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

even though lebanese legislation provided for legal protection of persons with disabilities, relevant provisions were not being enforced.

아랍어

وعلى الرغم من أن القانون اللبناني ينص على الحماية القانونية للأشخاص ذوي الإعاقة، فإن الأحكام ذات الصلة لا تطبق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

with only one per cent of its land being arable, namibia faces problems such as extreme poverty.

아랍어

وتواجه ناميبيا صعوبات من قبيل الفقر المدقع، لأن واحداً بالمائة فقط من أراضيها صالح للزراعة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

(e) monitoring of laboratories has been tightened, and the safety and security procedures for staff are being enforced.

아랍어

(هـ) تشديد الرقابة على المختبرات واتباع أساليب الأمن والأمان لهذه المختبرات والعاملين فيها؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in many instances, the problems encountered are related to the strict financial controls being enforced through imis.

아랍어

١٨ - وفي معظم الحاﻻت، تتصل المشاكل التي برزت بالضوابط المالية الصارمة التي يجري إنفاذها عن طريق النظام المتكامل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the policy is being enforced to the extent possible and feasible, and therefore a target date is not required.

아랍어

ويجري تنفيذ هذه السياسة إلى أقصى حد ممكن وعملي، وبالتالي ليس مطلوبا تحديد موعد مستهدف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

moreover, farmers were forced to purchase tea and jathroba seeds under the threat of their land being confiscated.

아랍어

علاوةً على ذلك، أجبر المزارعون على شراء بذور الشاي والجثروبا تحت وطأة تهديدهم بمصادرة أرضهم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

we need to establish and maintain those partnerships between young people and those who can ensure that rights are being enforced.

아랍어

ويتعين علينا أن ننشئ شراكات بين الشباب ومن يستطيعون كفالة الحقوق وأن نحافظ على تلك الشراكات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

through the establishment of the ombudsman's office near the end of the 1990s, gender equality and anti-discrimination provisions were being enforced.

아랍어

ومن خلال إنشاء مكتب أمين المظالم في أواخر التسعينات، جرى إعمال البنود المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبمناهضة التمييز.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

(ii) increased percentage of land being managed to reduce emissions from deforestation as a result of implementation of redd plus plans

아랍어

'2` زيادة النسبة المئوية للأراضي التي تجري إدارتها بغرض خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج نتيجة لتنفيذ خطط خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,790,485,067 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인