인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
an important component of the new direction is the goal of 35 per cent women set for representation in the senior executive officer group by the year 1999.
ومن المكونات الهامة لﻻتجاه الجديد هدف بلوغ المرأة ٥٣ في المائة من مجموعة كبار الموظفين التنفيذيين بحلول عام ٩٩٩١.
since pwds are a vulnerable group, legal provisions were adopted on the basis of sippd which define the status of persons with disabilities.
94- وحيث أن الأشخاص ذوي الإعاقة يمثلون فئة ضعيفة، تم استناداً إلى استراتيجية تحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة اتخاذ أحكام قانونية تحدد مركز الأشخاص ذوي الإعاقة.
mr. jukka sonninen lieutenant colonel g.s., senior staff officer, group forces planning and development, defence staff, helsinki
mr. jukka sonninen lieutenant colonel g.s., senior staff officer, group forces planning and development, defence staff, helsinki
accordingly, even if such group legal insurance schemes were at all possible in other areas of the world, the exclusion of staff members who are united states residents from coverage would create undesirable disparities among staff.
ووفقا لذلك، وحتى إذا توافرت هذه الخطط للتأمين في الشؤون القانونية للمجموعات في مناطق أخرى من العالم، فإن استثناء الموظفين المقيمين في الولايات المتحدة من التغطية من شأنه أن يوجد تباينا غير مستصوب فيما بين الموظفين.
1997: national workshop to discuss the future of relations between the european union and the african, caribbean and pacific states group (legal and institutional issues).
1997 حلقة عمل وطنية لمناقشة مستقبل العلاقات بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ (المسائل القانونية والمؤسسية).
those delegations suggested that the questions currently contained in the paper should be divided into two groups: legal questions and technical questions.
واقترحت هذه الوفود تقسيم اﻷسئلة التي تتضمنها الورقة حاليا الى مجموعتين: أسئلة قانونية وأسئلة تقنية.
the committee further suggested the development in cooperation with women's groups, legal aid programmes to enable women to demand enforcement of their rights.
واقترحت اللجنة كذلك وضع برامج للمساعدة القانونية، بالتعاون مع الجماعات النسائية، لتمكين المرأة من طلب إنفاذ حقوقها.
funds were provided for the establishment of south-south networks of human rights groups, legal experts, academics and non-governmental institutions, in order to improve knowledge-sharing and exchange of information among countries in latin america and africa.
ووُفرت أموال لإنشاء شبكات لجماعات حقوق الإنسان، والخبراء القانونيين، والأكاديميين، والمؤسسات غير الحكومية فيما بين بلدان الجنوب، من أجل تحسين تقاسم المعارف وتبادل المعلومات بين البلدان في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.