인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
carey, we made a commitment to our employees.
(كاري)، نحن قطعنا على أنفسنا التزاما لموظفينا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
it is something that we guarantee to our board members, our employees and our guests.
أنه شئ نحن نضمنه لأعضاء مجلس ادارتنا و موظفينا وضيوفنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
if the mission offers medical insurance to some or all of its members, please provide answers to the following questions as appropriate.
إذا كانت البعثة تقدم تأمينا طبيا لبعض أو لجميع أفرادها، فالرجاء اﻹجابة على اﻷسئلة التالية حسب اﻻقتضاء.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
some countries used mandatory medical insurance to ensure access, while others, like algeria and jordan, provided free health care for those unable to afford it.
157- واستعان بعض البلدان بالتأمين الصحي الإلزامي من أجل ضمان الحصول على الخدمات، في حين وفّرت بلدان أخرى مثل الأردن والجزائر رعاية صحية مجانية للعاجزين عن تحمل التكلفة.
she asked whether rural women who worked in agricultural family enterprises were paid for their work, and whether the state extended social security and benefits and national and medical insurance to such women.
48 - سألت إن كانت المرأة الريفية التي تعمل في المشاريع الزراعية للأسرة تتلقّى أجراً على عملها، وإن كانت الدولة تدفع لهذه المرأة ضماناً اجتماعياًّ وعلاوات وتأميناًّ وطنياًّ وطبياًّ.
with the participation and hard work of every employee, we can continually improve our performance while heading toward our ultimate goal of zero injuries to our employees and no harm to the environment.
فمن خلال المشاركة والعمل الجاد من قبل جميع العاملين، يمكننا تحسين أداءنا بشكل مستمر والمضي قدمًا نحو هدفنا الأسمى, ألا وهو عدم حدوث أي حالة إصابة بين العاملين وعدم الإضرار بالبيئة بأي شكل من الأشكال.
all residents of georgia are entitled to take out voluntary medical insurance, to choose a physician or medical institution in accordance with the terms of their insurance contract, and to receive a full range of treatment (ibid. paragraphs 35).
ومن حق جميع المقيمين في جورجيا الاشتراك في التأمين الطبي الطوعي واختيار الطبيب أو المؤسسة الطبية وفقا لشروط عقد التأمين الخاص بهم، وتلقي كافة أنواع العلاج (الفقرات 3-5 من المادة نفسها).
work at the next stage will concentrate on active promotion of the non-public comprehensive system of birth insurance, in tandem with medical insurance, to further expand the birth insurance coverage available to enterprise workers and thoroughly guarantee the realization of all features of the birth insurance programme.
وسوف يتركز العمل في المرحلة القادمة على الترويج بنشاط للنظام الشامل غير العام للتأمين على الأمهات عند الولادة، بالتوازي مع التأمين الصحي، لزيادة توسيع نطاق التغطية للتأمين على الأمهات عند الولادة المتوفر للعاملين في المؤسسات ولضمان أن تتحقق بشكل كامل جميع خصائص برنامج التأمين على الأمهات عند الولادة.
the rapid increase in the social security budget over the past 16 years is due to the expansion of social security services, including the introduction of the national pension scheme in 1988, the expansion of medical insurance to the entire nation in 1989, the expansion of coverage of pensions to rural areas and the introduction of employment insurance in 1995, and the implementation and expansion of the public assistance programmes described above.
وتعود الزيادة السريعة في ميزانية الضمان الاجتماعي على مدى ال16 عاماً الماضية إلى توسيع خدمات الضمان الاجتماعي، بما في ذلك استحداث نظام المعاشات الوطني في عام 1988، وتوسيع التأمين الطبي ليشمل الأمة بأسرها في عام 1989، وتوسيع نطاق شمول المعاشات التي تقدم لسكان المناطق الريفية، واستحداث تأمين العمل في عام 1995، وتنفيذ وتوسيع برامج المساعدة العامة الموصوفة أعلاه.
(a) introduction of five separate types of compulsory national social insurance (pension insurance; medical insurance; temporary incapacity insurance to offset childbirth and funeral expenses; unemployment insurance; and insurance against accidents at work and occupational illnesses);
(أ) استحداث خمسة أصناف منفصلة من التأمين الاجتماعي الوطني الإلزامي (التأمين على المعاش التقاعدي؛ والتأمين الطبي؛ والتأمين ضد العجز المؤقت للتعويض عن النفقات المتعلقة بالولادة والجنازة؛ والتأمين ضد البطالة؛ والتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية)؛
how can a government that has exacerbated the inequalities and injustices within american society, supported the dismantlement of affirmative action programmes for disadvantaged and marginalized minorities, such as its latino and african-american citizens, and, with its social and fiscal policies designed to benefit the wealthy, caused the number of americans without medical insurance to increase at a rate of 1 million per year "contribute " to the progress and well-being of the cuban people?
وكيف يمكن لحكومة أسهمت في تفاقم أوجه الإجحاف والظلم داخل مجتمع الولايات المتحدة نفسه أن "تساعد " على تقدم الشعب الكوبي ورفاهه، بعدما أيدت هذه الحكومة نفسها إبطال السياسات الإيجابية المنفذة لمصلحة الأقليات المحرومة والمهمشة، من قبيل مواطنيها ذوي الأصل اللاتيني أو الأفريقي، وأدت بسياساتها الاجتماعية والضريبية المحابية للأغنياء إلى زيادة عدد مواطني الولايات المتحدة المحرومين من الضمان الصحي بما يصل سنويا إلى مليون نسمة إضافية؟