전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
miscellaneous charges from accounts of executing agents
نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
miscellaneous charge
مصاريف متنوعة
마지막 업데이트: 2022-11-23
사용 빈도: 3
품질:
miscellaneous charge code
رمز التكلفة المتنوعة
마지막 업데이트: 2022-11-23
사용 빈도: 3
품질:
the expenses include staff salaries, hotel expenses, travel expenses, airfares, freight and other miscellaneous charges.
وتشتمل هذه النفقات على مرتبات الموظفين، ومصاريف الفنادق، ونفقات السفر، وتكاليف تذاكر السفر، وتكاليف الشحن، وغير ذلك من المصاريف المتنوعة.
the commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges.
وتشمل العُمولة عادة جميع التكاليف مثل الإعلان والتأمين والرسوم الإدارية وتكاليف وقت الاتصال والتكاليف المتنوعة.
the initial provision of $2,100 per month for miscellaneous charges and services proved to be insufficient to cover the needs of the mission during the period under review.
وقد تبين أن اﻻعتماد اﻷصلي البالغ ١٠٠ ٢ دوﻻر شهريا، والمرصود من أجل التكاليف والخدمات المتنوعة، لم يكن كافيا لتغطية احتياجات البعثة أثناء الفترة قيد اﻻستعراض.
13. in order to create the false impression that the excess baggage charges were accurate, the owner of the travel agency had submitted to the chief a supporting industry document called a miscellaneous charges order (mco) which was attached to the invoices.
13 - ولإعطاء انطباع زائف بأن رسوم الوزن الزائد للأمتعة دقيقة، قدم صاحب وكالة السفر إلى الرئيس وثيقة داعمة مستخدمة في الصناعة، تعرف باسم أمر مصروفات متنوعة، أرفقت بالفواتير.
under the miscellaneous other services budget line item, provision of $8,900 was made for miscellaneous charges such as postage for personal mail of military contingent personnel, bank charges and miscellaneous legal fees.
وتحت بند خدمات أخرى متنوعة، رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٨ دوﻻر للمصاريف المتنوعة مثل الرسوم البريدية للمراسﻻت الشخصية ﻷفراد الوحدات العسكرية، ورسوم البنوك، ورسوم قانونية متنوعة.
those included $5.33 million in after-service heath insurance claims and $3.16 million in miscellaneous charges that were counter to unops and undp agreed cost-recovery practices and undp accounting policies.
وقد شملت تلك المطالبات 5.33 مليون دولار من مطالبات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 3.16 مليون دولار من المصاريف المتنوعة التي كانت مخالفة لممارسات استرداد التكاليف المتفق عليها بين المكتب والبرنامج الإنمائي ومخالفة للسياسات المحاسبية للبرنامج الإنمائي.
d represents prior-period inter-agency expenditure of $296,836, write-off of uncollectible other accounts receivable of $41,640 and miscellaneous charges of $415.
(د) تمثل نفقات مشتركة بين الوكالات لفترة سابقة تبلغ 836 296 دولارا، وحسابات مستحقة القبض غير قابلة للتحصيل ومشطوبة تبلغ 640 41 دولارا ورسوما متنوعة تبلغ 415 دولارا.
d/ represents prior-period expenditures related to united nations volunteers of $2,119,840, write-offs of $11,991 and miscellaneous charges of $1,288.
(د) تمثل نفقات الفترة السابقة المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة وتبلغ 840 119 2 دولارا، ومبالغ مشطوبة تبلغ 991 11 دولارا ورسوما مختلفة تبلغ 288 1 دولارا.
97. since moving from the secretariat building into a commercial-owned building at 1 dag hammarskjöld plaza, the fund has taken over a great deal of the responsibility for facilities management that was previously undertaken by the facilities management service. the fund is currently party to a sub-lease for its office space and, therefore, there is a great deal of interaction with the tenant over the maintenance of this contract. all charges such as rent, utilities, real estate tax, operating expenses and miscellaneous charges are in the first instance charges to the tenant, who subsequently charges the fund.
97 - منذ الانتقال من مبنى الأمانة العامة إلى مبنى مملوك تجاريا في 1 داغ همرشولد بلازا، يضطلع الصندوق بقدر كبير من المسؤولية عن إدارة المرافق التي كانت تتحملها من قبل دائرة إدارة المرافق والصندوق حاليا طرف في إيجار من الباطن لمكاتبه، ومن ثم هناك قدر كبير من التفاعل مع المستأجر بشأن صيانة هذا العقد فجميع الرسوم المفروضة كالإيجار والمرافق والضريبة العقارية والمصاريف الجارية والرسوم المتنوعة يتحملها المستأجر في المقام الأول ثم يفرضها على الصندوق.