검색어: obscurantist (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

obscurantist

아랍어

معوق للحضارة و التقدم عن قصد

마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 3
품질:

영어

blind, obscurantist

아랍어

ظلامي

마지막 업데이트: 2022-11-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

you're an obscurantist and a racist!

아랍어

أنت رجعي وعنصري

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

it is, therefore, obscurantist to accuse ugandan businessmen of arms trafficking.

아랍어

ولذلك، من الجهل اتهام رجال الأعمال الأوغنديين بالاتجار في الأسلحة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the special rapporteur therefore recommends that the state combat extremism, which is essentially simplistic and obscurantist.

아랍어

102 - ولهذا الغرض، يوصي المقرر الخاص بمقاومة التطرف الذي ينبني على التبسيط والتجهيل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

76. we are committed to preserving our way of life, fighting against obscurantist forces and protecting religious minorities.

아랍어

76- ونحن ملتزمون بالحفاظ على طريقة عيشنا ومحاربة القوى الظلامية وحماية الأقليات الدينية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

they were pursuing their own interests and considered the capture of kabul by the obscurantist and retrograde taliban as working in their favour.

아랍어

إنهم يسعون وراء مصالحهم الخاصة ويعتبرون أن استيﻻء طالبــان الظﻻميين والرجعيين علــى كابول يحقــق مصلحتهم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the special rapporteur feels duty bound to note that the local authorities sometimes convey a very conservative, and sometimes obscurantist image of women.

아랍어

84 - وينبغي للمقرر الخاص أن يذكر أن السلطات المحلية تعتنق أحيانا مفاهيم محافظة جدا وغير مستنيرة، في بعض الحالات، عن المرأة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

any weakening of support or diversion of international assistance from afghanistan can only benefit the regressive and obscurantist elements that have proved disastrous for the country in the recent past.

아랍어

ولن يكون أي إضعاف للدعم الدولي أو تحويله عن أفغانستان إلا لصالح العناصر الرجعية التي تميل إلى إعاقة التقدم والتي أثبتت في الماضي القريب أنها ذات عواقب مأساوية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

due to parental ignorance, misapplied dogma and obscurantist beliefs, girls are more likely to be kept out of school and hence receive less education than boys.

아랍어

فالأرجح، نظراً لجهل الأبوين، وإساءة تطبيق المذاهب، والمعتقدات الرجعية، أن تبقى البنات غير مقيدات بالمدارس ومن ثم أن يكون حظهن من التعليم أقل من حظ البنين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

all the more reason, then, for us to condemn the confusion aimed at disparaging islam in its essence and nature and labelling it an obscurantist enemy of progress and the west.

아랍어

وهو ما يجعلها أكثر ارتياحاً لإدانة الخلط الرامي إلى النيل من الإسلام في جوهره وفى عطائه، ووضعه في خانة العدو اللدود للتقدم وللغرب.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

27. concerning the content of the replies, afghanistan stated that the taliban are the most retrograde, obscurantist and backward forms ever known not only in afghanistan but in the region.

아랍어

٧٢- وفيما يتعلق بمضمون الردود، أشارت أفغاسنتان إلى أن "الطالبان هم أكثر اﻷشكال رجعية وعداء للتقدم وتخلفاً التي شهدتها ليس أفغانستان فحسب بل أيضاً المنطقة ".

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the changes seen by the arab world over the past few years have demonstrated a growing need for concern with culture, thought and knowledge to revive the renaissance spirit, counter obscurantist ideas and ideological terrorism and close the knowledge gap in the arab world.

아랍어

لقد أثبتت التغيرات التي شهدها الوطن العربي- على مدار السنوات القليلة الماضية تعاظم الحاجة إلى الاهتمام بمجالات الثقافة والفكر والمعرفة، لإحياء روح النهضة، ومواجهة الأفكار الظلامية والإرهاب الفكري، وسد الفجوة المعرفية التي يعاني منها الوطن العربي..

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

algeria was waging its struggle for democracy in extremely difficult conditions, having to confront the forces of fundamentalist terrorism seeking to impose by means of violence and bloodshed a retrograde and obscurantist model of society, which the people had courageously rejected in the 1995 elections.

아랍어

٩٣ - وذكر أن الجزائر تناضل من أجل الديمقراطية في ظروف صعبة للغاية، ﻷنها مضطرة لمواجهة قوى اﻹرهاب اﻷصولي الذي يسعى عن طريق العنف وسفك الدماء إلى فرض نموذج رجعي وظﻻمي للمجتمع رفضه الشعب بكل شجاعة في انتخابات ١٩٩٥.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

208. any strategy to improve women's status in the light of religion and traditions calls for relentless and all-embracing efforts to combat extremism, which is founded on simplistic and obscurantist ideas.

아랍어

208- يتعين على كل استراتيجية تهدف إلى تحسين مركز المرأة من منظور الدين والتقاليد أن تشمل كفاحاً ضارياً وفي جميع المجالات ضد التطرف الذي يقوم على الإفراط في التبسيط والتعتيم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

it becomes a weapon of war, particularly against vulnerable groups, be they women (see addendum 2 to this report, on bangladesh) or ethnic or religious minorities (see the report of the special rapporteur on his mission to pakistan (e/cn.4/1996/95/add.1)), or simply non-obscurantist intellectual minorities.

아랍어

ويصبح سلاح حرب بخاصة ضد المجموعات المستضعفة، سواء كانت من نساء (انظر الإضافة 2 لهذا التقرير بشأن بنغلاديش) أو من الأقليات العرقية أو الدينية (انظر تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى باكستان (e/cn.4/1996/95/add.1)) أو مجرد أقليات فكرية غير تجهيلية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,776,863,375 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인