전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bride
العروس
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 6
품질:
bride...
عروسه - عروسه -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
aka our runaway bride.
المعروفة بعروستنا الهاربة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
our bride is very beautiful.
طيورنا خلابة للغاية.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
any news of our runaway bride?
هل هناك اخبار من عروستنا الهاربة ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
to become our bride? no pain.
لتكوني عروستنا لا مفر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
there's our glowing bride!
هي ها المتوهجة عروسنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
where's our bride, dinozzo?
أين عروستنا يا (دينوزو)؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
our intended bride, princess zanda.
عروسنا الموعودة ، الأميرة (زاندا)0
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
we're here to take our bride home.
نحن هنا لتأخذ العروس الى وطننا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
our bride is getting married today
عروسنا ستتزوج اليوم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
have our wedding planner move the bride.
"إجعلي مُنظمة الزفاف تنقل العروس"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
of our own jubiliciously lovely corpse bride
عن العروس الجثة الرائعة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
and you are... our lovely bride-to-be.
انسة لا يوجد غرف شاغرة في الفندق
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
our lovely bride will dance with her father.
عروسنا الجميلة سترقص مع والدها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
bring our bride as soon as you find her then
أحضر عروسنا بمجرد العثور عليها ، ثم
마지막 업데이트: 2022-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
shove the forensics water on our mummified bride.
حللت الأدلة الشرعية على عروستنا المحنطة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
have our wedding planner move the bride. en route.
"إجعلي مُنظمة الزفاف تنقل العروس"
마지막 업데이트: 2016-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so, i think i've identified our skeleton bride.
إذن، أعتقد أنني حددت هوية العروس العظمية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- all right. where's our bride and groom?
-حسنا، أين عريسنا وعريستنا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인: