전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pato
باتو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pato.
يــا (باتو).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pato, you...
(باتو) لديك...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
hey, pato?
مهلاً يا (باتو)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- pato, sit down.
-باتو), اجلس)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- you okay, pato?
-هل أنت بخير يا (باتو)؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
how are you, pato?
باتو كيف حالك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pato, it's fine.
لا بأس يا (باتو).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
see that pato over there?
أترى تِلكَ البَطَّة هُناك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
hello, pato, how are you?
مرحباً باتو، كيف حالك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pato, i take this boyfriend thing very...
(باتو)، أنا أخد موضوع الحبيب هذا...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i think your gay voice is sexy, pato.
أظن أن صوتك المثلي مثير يا (باتو).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pato, i am this close to falling in love with you.
(باتو)، أنا على وشك أن أقع في حبّك.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i'll do the shopping foryou and you become the pato karan.
سأتسوّق أنا بدلاً منكِ، وتصبحين أنتِ سكرتيرة (كاران) الخاصّة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
the results of the call for bids to develop the el pato gold deposit are expected soon.
ومن المتوقع أن تظهر قريبا نتائج الدعوة إلى تقديم العطاءات لتنمية رواسب الذهب في الباتو.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the discovery of a significant gold deposit, el pato, is claimed in the report.
وهذا التقرير يشير إلى اكتشاف رواسب ذهبية هامة في الباتو.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
following the completion of exploration activities and the discovery of the el pato gold deposit, the fund assisted the government in attracting mining companies to develop the deposit.
غواتيماﻻ الذهب والمعادن في أعقاب اﻻنتهاء من اﻷنشطة اﻻستكشافية واكتشاف الخسيسة رواسب الذهب في الباتو، قام الصندوق بمساعدة الحكومة في استغﻻل هذه الرواسب.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
mr. pato (togo) said that his government, in the belief that the protection and promotion of human rights must go beyond rhetoric and narrow political gain, had been the first african government to establish a national human rights commission. all citizens, without distinction, enjoyed the right to life, liberty and education, the right to strike, and many other rights. the freedom enjoyed by all was reflected in the existence of numerous political parties and religious and cultural associations.
90 - السيد بيتو (توغو): قال إن بلده على اقتناع بأن الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها يجب أن يتخطى مرحلة الكلام الأجوف والذاتية السياسية، ولذلك كان أول بلد في أفريقيا ينشئ لجنة وطنية لحقوق الإنسان، وتعترف توغو لجميع المواطنين، دون تمييز، بالحق في الحياة والحرية والتعليم والحق في الإضراب وفي الملكية وبباقي الحقوق الأساسية، وتتضح هذه الحرية التي يضمنها القانون للجميع من وجود كثير من الأحزاب السياسية والجمعيات الدينية والثقافية.