전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the challenge facing policy makers everywhere is to make globalization work for all.
104 - إن التحدي الذي يواجه المسؤولين عن رسم السياسات العامة في كل مكان يتمثل في جعل العولمة عملية تعود بالفائدة على الجميع.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
deciding on the implementation of intervention strategies to prevent hiv in injecting drug abusers is one of the most urgent questions facing policy makers.
53- يعتبر اتخاذ القرارات بشأن تنفيذ استراتيجيات تدخلية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لدى متعاطي المخدرات بالحقن من المسائل الأكثر إلحاحا التي تواجه مقرري السياسات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the speaker clarified that fee did not regulate but promoted discussions, coordination and raised awareness to provide support in facing policy regulation issues.
وأوضحت المتحدثة أن اتحاد المحاسبين الأوربيين لا ينظم وإنما يشجع المناقشات والتنسيق ويقوم بالتوعية لتقديم الدعم في مواجهة قضايا التنظيم السياساتي.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
thus, a challenge facing policy makers is to balance the many competing and compelling social needs and to ascertain priorities in the planning and development of services.
وبالتالي، يكمن التحدي الذي يواجهه صانعو السياسات في تحقيق التوازن بين اﻻحتياجات اﻻجتماعية العديدة المتنافسة والملحة وفي تحديد اﻷولويات في تخطيط الخدمات وتطويرها.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
a further challenge facing policy makers is the wide variety of stakeholders whose input is relevant in formulating policies and whose assistance is often essential in implementing them effectively.
6 - ومن التحديات الأخرى التي تواجه صانعي السياسات وجود طائفة واسعة النطاق من أصحاب المصلحة الذين بوسعهم أن يساهموا مساهمة مجدية في وضع السياسات وكثيرا ما تكون مساعدتهم لازمة لتنفيذها بفعالية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
18. many developing countries have been facing policy constraints arising from incoherence between the rules regarding domestic support under the agreement on agriculture and measures imposed under the structural adjustment programmes.
18- وما برح العديد من البلدان النامية يواجه قيوداً للسياسة العامة ناشئة عن عدم الترابط بين القواعد المتصلة بالدعم المحلي في إطار الاتفاق المتعلق بالزراعة والتدابير المفروضة في إطار برامج التكيف الهيكلي.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
25. a major challenge facing policy makers was seen to consist in how to make the policies and measures which addressed the problems in financial markets compatible with strategies which aimed at the eradication of poverty.
٢٥ - ورئي أن التحدي الذي يواجه صانعي السياسات هو كيفية وضع السياسات والتدابير التي تعالج المشاكل في اﻷسواق المالية بما يتوافق مع اﻻستراتيجيات الهادفة الى القضاء على الفقر.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the challenge facing policy makers over the coming years will be to identify critical issues in domestic and international development, and to prioritize measures according to the severity of the problem and the time required for policy to take effect.
وسيتمثل التحدي الذي يواجه صانعي السياسة على مدى السنوات القادمة في تحديد القضايا ذات اﻷهمية الحاسمة للتنمية الداخلية والدولية، وفي تحديد أولويات التدابير وفقا لصعوبة المشكلة والوقت الذي يستلزمه إنفاذ السياسة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
"the problems facing policy makers, regulators and criminal justice systems are bound to be compounded by the increasing use of very sophisticated new technologies which provide an array of new opportunities for concealing and laundering criminal proceeds.
"وﻻ بد للمشاكل التي تواجه مقرري السياسات، ومسؤولي التنظيم الرقابي، ونظم العدالة الجنائية من أن تتضاعف نتيجة لزيادة واستخدام التكنولوجيات الجديدة المتطورة للغاية التي تتيح مجموعة من الفرص الجديدة ﻹخفاء وغسل العائدات اﻹجرامية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
given that the pace of reform was, in turn, constrained by socio-political factors, the challenge facing policy makers was to find a way to break that deadlock and generate employment in the short term.
وبما أن وتيرة الإصلاح تخضع بدورها لتأثير العوامل الاجتماعية - السياسية، فإن مهمة واضعي السياسات تتمثل في التوصل إلى كسر هذه الحلقة المفرغة وإيجاد فرص العمالة في مستقبل قريب.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
7. in the light of new global obstacles facing policy makers in developing countries, many delegations expressed interest in the regional dimension of east asian success in which trade and investment had acted as vehicles to transfer growth impulses among countries at different levels of development.
٧ - وفي ضوء العقبات العالمية الجديدة التي يواجهها واضعو السياسات في البلدان النامية، أعرب كثير من الوفود عن اﻻهتمام بالبُعد اﻹقليمي لنجاح منطقة شرق آسيا، وهو نجاح شكلت فيه التجارة واﻻستثمار أدوات لنقل دفعات النمو فيما بين البلدان ذات المستويـات المختلفة مـن التنميـة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
this analysis looks on how can we improve learning for children with social, emotional or behavioural difficulties (sebd), as one of the challenges facing policy makers is providing education to students who cannot access mainstream provision, or to those who need additional support to do so
يبحث هذا التحليل في كيف يمكننا تحسين تعلم الأطفال الذين يعانون صعوبات اجتماعية أو عاطفية أو سلوكية، لأن أحد التحديات التي تواجه صانعي السياسة تقوم بتوفير التعليم للطلاب الذين لا يستطيعون الوصول إلى الإمداد السائد، أو لأولئك الذين يحتاجون إلى دعم إضافي للقيام به
the problems associated with housing and property restitution for displaced persons wishing to return to their homes are emerging as some of the key dilemmas facing policy- and law-makers in countries of return, and for which there is only limited legislative and precedent-creating guidance.
64- والمشاكل الناشئة المرتبطة برد السكن والممتلكات للمشردين الراغبين في العودة إلى ديارهم تعد من المعضلات الرئيسية التي تواجه راسمي السياسات والقوانين في بلدان العودة، والتي لا يوجد بشأنها سوى عدد محدود من الإرشادات التشريعية والإرشادات المنشئة لسوابق.
since technology was concentrated in the more advanced economies of the world, the questions facing policy makers were how to facilitate access by smes to technology, how to foster beneficial linkages between transnational corporations and smes, how to induce transnational corporations to transfer technology to smes and how to stimulate networking between smes and domestic firms involved in research and development, as well as between local firms and international research-and-development institutions in the developed countries.
40- ونظراً لأن التكنولوجيا تتركز في اقتصادات العالم الأكثر تقدماً، فإن الأسئلة التي تواجه مقرري السياسات هي كيفية تيسير وصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة إلى التكنولوجيا، وكيف يمكن اقامة صلات مفيدة بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة، وكيف يمكن حث الشركات عبر الوطنية على نقل التكنولوجيا إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة، وكيف يمكن تشجيع التشبيك بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة والشركات المحلية الناشطة في مجال البحث والتطوير، وكذلك بين الشركات المحلية والمؤسسات الدولية للبحث والتطوير القائمة في البلدان المتقدمة النمو.