전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
test card
بِطاقَةُ الاخْتِبار
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
stigmometric test card
بِطاقَةُ الاخْتِبارِ المُوَسَّمَة
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
i need one of those early detection tests.
روز، أُريدُ إخْبارك أنت a كنز.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
there are no resources to obtain dogs trained in weapons detection, test kits or other sophisticated detection equipment.
ولا توجد موارد تسمح بالحصول على الكلاب المدربة على اكتشاف الأسلحة، وبالحصول على أجهزة الاختبار أو خلافها من معدات الاكتشاف المتطورة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
even with these early detection tests, you have to wait a couple of days.
لا. أَعْنيك والنيل.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
the funding will be used both to raise public support for ovarian cancer research and to sponsor collaborative scientific research to develop an effective early detection test.
وسيستخدم هذا التمويل لدعم البحوث المتعلقة بهذا المرض ولرعاية البحث العلمي لاستحداث اختبار فعال لاكتشاف المرض في وقت مبكر.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
the directive also provides for harmonized leak detection tests and limits on the retrofitting and refilling of mobile air conditioning units.
وينص التوجيه أيضاً على مواءمة اختبارات الكشف عن تسرّب السوائل وعلى حدود التعديل اللاحق لوحدات تكييف الهواء النقالة وإعادة ملئها.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
161. unodc has continued supporting the analytical work of laboratories by providing technical assistance, including through the training of staff and the supply of field detection test kits for drugs and precursors, subject to availability of resources.
161- وواصل مكتب المخدرات والجريمة دعم العمل التحليلي الذي تقوم به المختبرات وذلك بتوفير المساعدة التقنية، بما في ذلك من خلال تدريب الموظفين والإمداد بعُدَد من أدوات الاختبار الميداني للكشف عن المخدرات والسلائف، رهنا بتوافر الموارد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
163. it was recommended that unodc should continue to support the analytical work of laboratories by providing technical assistance, including through the training of staff and the supply of field detection test kits for drugs and precursors, subject to availability of resources.
163- أُوصي بأن يواصل مكتب المخدرات والجريمة دعم العمل التحليلي الذي تقوم به المختبرات وذلك بتوفير المساعدة التقنية، بما في ذلك من خلال تدريب الموظفين والإمداد بعُدَد من أدوات الاختبار الميداني للكشف عن المخدرات والسلائف، رهنا بتوافر الموارد.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
joan ganz cooney saw her daughter -- came down on a saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came sesame street.
رأتْ جوان غانز كوني ابنتها -- تنزل صباح يوم سبتٍ ، رأتها وهي تشاهد بطاقة الاختبار بالتلفاز، في انتظار أن تبدأ البرامج في صباح أحد الأيام ومن ذلك جاء برنامج "شارع السمسم" .
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
there is therefore a need for increased resources to make detection tests more accessible, while at the same time developing studies that make it possible to identify and quantify the impact of the epidemic among various population groups, with a view to focusing and implementing responses appropriate to the needs of all groups.
وبالتالي، لا بد من زيادة الموارد لجعل فحوص الكشف أكثر توافرا، وفي الوقت ذاته، تطوير الدراسات التي تمكن من تحديد مدى أثر الوباء على مختلف فئات السكان، بغية تركيز وتنفيذ الاستجابات المناسبة لاحتياجات جميع الفئات.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
resources should therefore be increased in order to make detection tests more accessible and, at the same time, develop studies to identify and quantify the impact of the epidemic among different population groups in order to better understand the epidemic in our countries and be in a better position to adopt and implement appropriate responses.
ولذلك، يتعين زيادة الموارد لكفالة وصول أكبر إلى فحوص الكشف، وفي الوقت نفسه، إجراء دراسات للتحقق من تأثير الوباء بين فئات السكان المختلفة وقياسه، بغية زيادة المعرفة بالوباء في بلداننا ولنكون في وضع أفضل لاعتماد وتنفيذ الاستجابات المناسبة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
165. unodc has also continued to support the forensic work of member states, during the reporting period 2007-2009, by providing field detection test kits for drugs and precursors to senegal, burkina faso, cote d'ivoire, liberia, congo, madagascar, mali, ghana, botswana, lesotho, ethiopia, cape verde, cameroon, tanzania for a total amount of 191 kits and by sending manuals to numerous countries throughout africa.
165- كما واصل المكتب، خلال الفترة المشمولة بالتقرير 2007-2009، دعم أعمال التحاليل الشرعية التي تقوم بها الدول الأعضاء، عن طريق توفير عُدد أدوات الاختبار الميداني للكشف عن المخدرات والسلائف لكل من إثيوبيا وبوتسوانا وبوركينا فاسو وتنـزانيا والرأس الأخضر والسنغال وغانا والكاميرون وكوت ديفوار والكونغو، وليبريا وليسوتو ومالي ومدغشقر، بلغ مجموعها 191 عُدة، وبإرسال كتيبات لبلدان عديدة في جميع أنحاء أفريقيا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: