검색어: qiangwu (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

qiangwu

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

mr. zhou qiangwu

아랍어

:: ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة العمل عن طريق المنسق المقيم على الاستفادة من أوجه التكامل بين الأجهزة القطرية من قبيل التقييم القطري المشترك، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والإطار الإنمائي الشامل، وورقات استراتيجية لتخفيف وطأة الفقر، والعمل في الوقت نفسه على توسيع نطاق المعرفة والمشاركة من جانب المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في البرامج الإقليمية ودون الإقليمية؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. zhou qiangwu (china) drew attention to the importance of timely reports.

아랍어

21 - السيد شوكيانغو (الصين): استرعى الانتباه إلى أهمية تقديم التقارير في حينها.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

mr. zhou qiangwu (china) said that he was very concerned about possible fee-splitting arrangements at the tribunals.

아랍어

25 - السيد زو قيانغوو (الصين): قال إنه يشعر بالكثير من القلق بشأن احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب في المحكمتين.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

19. mr. zhou qiangwu (china) said that his delegation endorsed the statement made on agenda item 113 on behalf of the group of 77 and china.

아랍어

١٩ - السيد زو كيانغوو )الصين(: قال إن وفده يؤيد اﻹعﻻن الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

mr. zhou qiangwu (china) said that his delegation supported the statement made on behalf of the group of 77 and china and considered that the discussion on programme budget implications should not be further delayed.

아랍어

45 - السيد شوكيانغو (الصين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي تم الإدلاء به نيابة عن مجموعة الـ77 والصين ويرى أنه ينبغي ألا تشهد مناقشة الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المزيد من التأخير.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

34. mr. zhou qiangwu (china) said that he fully supported the statement made by the guyanese delegation and that many developing countries wished to make statements on the issue under consideration owing to the importance they attached to the work of the department of economic and social affairs.

아랍어

34 - السيد زهو كيانغو (الصين): قال إنه يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به وفد غيانا، وإن ثمة بلدانا نامية كثيرة ترغب في الإدلاء ببيانات بشأن هذه القضية قيد النظر من جراء ما تعلقه من أهمية على أعمال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,794,098,284 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인