검색어: regular period interest details specified (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

regular period interest details specified

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

throughout the reporting period, interest in the tribunal remained at a very high level.

아랍어

وخلال كامل الفترة المشمولة بالتقرير، ظل مستوى الاهتمام بالمحكمة عاليا جدا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

during that period, interest rates also declined in the euro-zone and in japan.

아랍어

وفي الفترة نفسها، تراجعت كذلك أسعار الفائدة في منطقة اليورو وفي اليابان.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

i don't have a regular period. sometimes it comes... in 2 and a half months

아랍어

أحيانا تأتي كل شهرين، فلم أعد اهتم بها

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

have you been having regular periods, iris?

아랍어

هل دورتك الشهرية منتظمة (إيريس)؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

the college council may grant you the permission to extend your graduation time for a period that does not exceed double the regular period fixed for graduation.

아랍어

يجوز لمجلس الكلية منحك الإذن بتمديد فترة التخرج لفترة لا تزيد على ضعف المدة الزمنية المحددة للتخرج.

마지막 업데이트: 2018-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the policy is designed to enable staff members to take a regular period of time off while on mission service to recuperate and ensure their optimal performance.

아랍어

وتستهدف هذه السياسة تمكين الموظفين من أن يحصلوا بصفة منتظمة أثناء خدمتهم في البعثات على فترات راحة من العمل بغرض اﻻستجمام وكفالة أعلى مستويات اﻷداء.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

they are continuously reviewed as necessary and are repeated in regular periods.

아랍어

ويتــم استعراضهــا بشكل مستمر حسب الاقتضــاء ويتم تكرارها في فترات منتظمة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

4. somo's contracts with purchasers will include all the details specified in paragraph 1 (a) of resolution 986 (1995).

아랍어

٤ - تكــون العقود التي تبرمها منشـأة تسويق النـفط مع المشترين شاملة لجميــع التفاصيل المحددة في الفقرة ١ )أ( من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

during the same period, interest rates in many emerging economies surged in a fruitless attempt to maintain — and possibly to attract more — foreign capital and thus to stabilize their currencies.

아랍어

وخلال الفترة نفسها، سجلت أسعار الفائـدة في العديد من الاقتصادات الناشئة ارتفاعاً حاداً في ظل محاولة غير مجدية للمحافظة على رأس المال الأجنبي - ولربما اجتذاب المزيد منه - وبالتالي لتثبيت أسعار عملاتها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

5.4 with regard to the confiscation of his passport, the complainant notes that the last stamp in his old passport was dated november 2005, one month before it was confiscated, and that had it been renewed this would have been done within the regular period of one month.

아랍어

5-4 وفيما يتعلق بمصادرة جواز سفره، يشير صاحب الشكوى إلى أن آخر ختم في جوازه القديم كان يحمل تاريخ تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قبل شهر من مصادرته، وأنه لو جدده لتم ذلك أثناء فترة الشهر المعتادة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

a government in which the executive, as well as all the other branches of the legislature, are exercised by citizens selected at regular periods by their neighbors to make and execute laws for the general good.

아랍어

إنه يستحق ذلك فعلاً كل الإحترام و الحب الحكومة التنفيذية التي لها فروع للمجلس التشريعي، و مختارة من قبل المواطنين

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

419. in addition to the earthquakes in 2001, which laid waste to the country over a period of 30 days, el salvador was also stricken by hurricane mitch and has experienced regular periods of drought.

아랍어

419- وبالإضافة إلى الزلازل في 2001، والتي خلفت النفايات في البلاد على مدى فترة 30 يوماً، فقد ضرب إعصار ميتش السلفادور التي عانت من فترات منتظمة من الجفاف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

switzerland: all male citizens are liable to perform regular periods of military service from the age of 20 to the age of 50 (55 for officers).

아랍어

سويسرا: جميع المواطنين الذكور مطالبون بأداء الخدمة العسكرية على فترات منتظمة وذلك من سن عشرين عاما إلى ٠٥ عاماً )و٥٥ عاماً بالنسبة للضباط(.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

even with most loans still within the grace period, interest/service payments grew from $1.4 million in 1998 to $3.8 million in 2002, with accumulated arrears of $2.4 million.

아랍어

ومع أن معظم الديون لا تزال ضمن فترة السماح ازدادت مدفوعات الفائدة وخدمة الدين من 1.4 مليون دولار في عام 1998 إلى 3.8 ملايين دولار في عام 2002، وبلغت المتأخرات المتراكمة 2.4 مليون دولار.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

1. to approve unanimously the opinion of the inter-american juridical committee that constitutes an appendix to this resolution, issued in compliance with resolution ag/doc.3375/96 of the general assembly, adopted on 4 june 1996 during its twenty-sixth regular period of sessions, and entitled "freedom of trade and investment in the hemisphere ";

아랍어

١ - الموافقة باﻹجماع على قتوى اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية التي يشكل تذييﻻ لهذا القرار الصادر عمﻻ بالقرار ag/doc.3375/96 الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها العادية السادسة العشرين المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بعنوان "حرية التجارة واﻻستثمار في نصف الكرة اﻷرضية "؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,782,296,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인