전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
all goods require secure storage while awaiting trans-shipment.
وتتطلب جميع السلع تخزينا آمنا إلى أن تحول من وسيلة نقل إلى أخرى.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
once again, the initiatives envisaged require secure funding at the national and international levels.
ويذكر مرة أخرى أن المبادرات المتوخاة تتطلب تمويلاً مضموناً على الصعيدين الوطني والدولي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
operations that require secure communications are provided with secure or encrypted voice and data communication capability.
وتزود العمليات التي تستلزم اتصالات مأمونة قدرة اتصالات صوتية أو بيانية مأمونة أو مشفَّرة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
those camps will also require secure access to water, which will have to be guaranteed by the government.
ولا بد أن يتوفر لتلك المعسكرات أيضاً منفذ آمن إلى المياه، الأمر الذي ينبغي أن تكفله الحكومة.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
first, the special court requires secure funding.
أولا، تحتاج المحكمة الخاصة إلى تأمين التمويل.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
30. a number of experts emphasized that a mechanism for secure authentication of electronic communication is critical to the development of electronic commerce.
30- وأبرز عدد من الخبراء أن وجود آلية توثيق مأمونة للمراسلات الإلكترونية أمر بالغ الأهمية لتنمية التجارة الإلكترونية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
in that connection, the view was expressed that, currently, the only “secure” authentication technique was that of a digital signature.
وفي هذا الصدد ، أبدي رأي مؤداه أن طريقة التوثيق "المأمونة " الوحيدة في الوقت الحاضر هي التوقيع الرقمي .
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
as regards encryption and electronic certificates or signatures, there seems to be consensus that a mechanism for secure authentication of electronic communication is critical to the development of electronic commerce.
46- فيما يتعلق بالتشفير والشهادات أو التوقيعات الإلكترونية، يبدو أن هناك توافقاً للآراء على أن وضع آلية للتوثيق المضمون للمراسلات الإلكترونية أمر حاسم بالنسبة لتنمية التجارة الإلكترونية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
however, the aggregation of the attributes in each identity should be unique, at least in the context in which it is used, to allow secure authentication of that identity and legitimate access to a service by the user.
بيد أن تجميع الصفات في كل هوية على حدة ينبغي أن يكون فريدا، على الأقل في السياق الذي تستخدم فيه، لكي يتسنى التوثيق المأمون لتلك الهوية ووصول المستخدم وصولا مشروعا إلى الخدمة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
construction of improvised systems may require secure premises and can be time consuming as well as dangerous; several insurgent or terrorist bomb-makers are known to have been injured or killed in accidents due to manufacturing errors, the poor quality of materials or sabotage of components.
وقد يتطلب تركيب المنظومات المرتجلة توفير أماكن أكثر أمنا وقد يستغرق تركيبها وقتا أطول وقد يكون محفوفا بالمخاطر أيضا، ومن المعروف أن بعض المتمردين أو صانعي القنابل الإرهابيين قد أصيبوا أو قتلوا في حوادث تعزى إلى أخطاء في تصنيع هذه المنظومات، ورداءة نوعية المواد أو تخريب العناصر المكونة لهذه المنظومات.
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
362. unops agreed with the board's recommendation that it (a) consider enforcing the current setting on the active directory, as this would ensure that users do not intentionally choose weak authentication credentials; and (b) consider weighing the benefits of stronger and more secure authentication credentials against the additional work and tasks that may result from them.
362 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن: (أ) ينظر في تفعيل الإطار الحالي للدليل المركزي، مما يكفل عدم اختيار المستعملين عمدا لضوابط تحقق ضعيفة؛ (ب) ينظر في موازنة مزايا اختيار ضوابط تحقق أقوى وأكثر أمنا بالقياس إلى الأعمال والمهام الإضافية التي قد تنشأ عن ذلك.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: