검색어: retain on (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

retain on

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

no one in or out. teams two and three, retain on perimeter.

아랍어

الفريق , أثنان و ثلاثه فلتبقوا في المحيط

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

it was noted that the principle embodied by the draft article was important to retain on behalf of cargo owners.

아랍어

ولوحظ أن من المهم الاحتفاظ بالمبدأ المتجسد في مشروع المادة لما فيه مصلحة أصحاب البضاعة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

a minimal reform would be to force banks to retain on their balance sheets a certain proportion of the securities that they issue.

아랍어

*** untranslated ***

마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in addition, nafo measures provided that no vessels of a contracting party were allowed to retain on board any fish that was below the minimum size.

아랍어

وبالإضافة إلى ذلك، تنص تدابير المنظمة على عدم السماح لسفن أي طرف متعاقد بأن تحمل على متنها أي أسماك تقل أحجامها عن الحد الأدنى.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

funds from nij helped the institute to retain, on a part-time basis, the services of an information/documentation adviser.

아랍어

وساعدت اﻷموال المقدمة من المعهد القومي للعدالة المعهد في تأمين خدمات مستشار غير متفرغ في مجال المعلومات/الوثائق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

provision is made for uniforms that military personnel retain on rotation and special items of clothing required for hygiene and safety purposes by local civilian employees and military personnel performing certain jobs.

아랍어

٦٢ - رصد اعتماد للزي الرسمي الذي يحتفظ به الجنود عند التناوب وأصناف المﻻبس الخاصة الﻻزمة ﻷغراض الصحة والسﻻمة والمطلوبة للموظفين المدنيين المحليين واﻷفراد العسكريين الذين يقومون بأداء أعمال معينة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

vessels not in the record are deemed not to be authorized to fish for, retain on board, trans-ship or land tuna and tuna-like species.

아랍어

وتعتبر السفن غير المسجلة غير مرخصة بصيد التون أو الأنواع الشبيهة به أو بالاحتفاظ به على متنها أو إعادة شحنه أو تفريغه.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

44. decides to appraise progress on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled "implementation of the outcome of the fourth world conference on women ";

아랍어

٤٤ - تقـرر أن تقيﱢم التقدم المحرز على أساس سنوي وأن تبقي في جدول أعمال دوراتها القادمة البند المعنون "تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة "؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

constantly reviewing the caseload of the tribunals in order to retain on their docket only those cases involving the most senior leaders, suspected of being most responsible for crimes within the jurisdiction of the relevant tribunal is also essential for the successful implementation of the completion strategies.

아랍어

ولا غنى للنجاح في تنفيذ استراتيجيات الإنجاز كذلك عن الاستعراض المستمر لعدد القضايا المعروضة على المحكمتين من أجل الاقتصار على الاحتفاظ في قوائم محاكماتهما على الدعاوى المتعلقة بالقادة ذوي الرتب العليا، المتهمين بتحمل القدر الأعظم من المسؤولية عن الجرائم التي تقع ضمن اختصاص المحكمة المعنية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

50. the committee therefore decided to retain on the list, until the necessary documentation is available, the names of 45 individuals whose death is already reflected on the list or has been reported to the committee by at least one member state.

아랍어

50 - ولذلك قررت اللجنة أن تحتفظ في القائمة بأسماء 45 فردا ممن يُشار في القائمة بالفعل إلى وفاتهم أو أبلغت اللجنةَ بوفاتهم دولةٌ عضو واحدة على الأقل، وذلك إلى أن تتوفر الوثائق الضرورية بشأنهم().

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

56. uniform items, flags and decals. provision is made for uniforms that military personnel retain on rotation and special items of clothing required for hygiene and safety purposes by local civilian employees and military personnel performing certain jobs based on previous usage experience for the force.

아랍어

٦٥- أصناف الزي الرسمي واﻷعﻻم والشارات - يُرصد اعتماد لﻷلبسـة الرسميـة التـي يستعملها اﻷفراد العسكريون بالتداول، ولبنود خاصة من المﻻبس تتطلبها النظافة الصحية واحتياجات اﻷمن، للموظفين المدنيين المحليين، ولﻷفراد العسكريين الذين يقومون ببعض اﻷعمال، استنادا إلى الخبرة السابقة ﻻستعمال القوة لتلك اللوازم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the 1540 committee retains on its website the catalogue of national reports made by member states on their relevant national implementation measures, as well as a legislative database containing the texts of those measures.

아랍어

18- وتحتفظ لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 في موقعها الإلكتروني بسجل التقارير الوطنية التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن تدابيرها الوطنية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية() وبقاعدة بيانات تشريعية تتضمن نصوص تلك التدابير().

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

at its 50th meeting, on 14 april 2005, the commission on human rights decided, without a vote, to retain on its agenda sub-item (a), entitled “question of human rights in cyprus”, of the item entitled “question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world” and to give it due priority at its sixty-second session, it being understood that action required by previous resolutions of the commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the secretary-general to submit a report to the commission regarding their implementation.

아랍어

قررت لجنة حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلستها 50 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2005، أن تبقي في جدول أعمالها على البند الفرعي (أ) المعنون "مسألة حقوق الإنسان في قبرص" والمدرج تحت بند جدول الأعمال المعنون "مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم"، وأن توليه الأولوية الواجبة في دورتها الثانية والستين، على أن يكون مفهوماً أن تظل الإجراءات التي تقتضيها القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة في هذا الشأن نافذة، ومن تلك الإجراءات الطلب الموجه إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن تنفيذها.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,788,750 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인