검색어: rigorous evaluation (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

rigorous evaluation

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

concerned parties are subjected to more rigorous evaluation and counseling process.

아랍어

ويتعرض الأطراف المعنية لمزيد من التقييم الدقيق وعملية المشورة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

since its inception, nzpc has sought independent and rigorous evaluation of its work.

아랍어

ومنذ نشأتها، سعت الرابطة إلى إجراء تقييم مستقل ودقيق جدا لعملها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

- need for rigorous evaluation on necessity of mandates by the security council in formulating them

아랍어

- ضرورة قيام مجلس الأمن في صياغته للولايات بإجراء تقييم صارم لضرورتها

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices.

아랍어

وقد أقامت عدة جهات مانحة ثنائية ومؤسسات مالية دولية عمليات تقييم منتظمة وصارمة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

rigorous evaluation and distilling lessons from these extensive experiences should provide pointers for future strategies.

아랍어

وينبغي أن يوفر التقييم الدقيق واستخﻻص العبر من هذه الخبرات المستفيضة مؤشرات دالة على استراتيجيات المستقبل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

evaluations are limited and even when in place the baselines that would facilitate rigorous evaluation are non-existent.

아랍어

إذ إن التقييمات محدودة وحتى عندما تكون متاحة، لا توجد معها خطوط الأساس التي من شأنها تيسير إجراء تقييم دقيق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the panel noted the absence of rigorous evaluation and the difficulty of identifying best practices in the area of offender reintegration.

아랍어

ولاحظ فريق المحاورين عدم توافر تقييم دقيق وصعوبة استبانة أفضل الممارسات في مجال إعادة إدماج المجرمين في المجتمع.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 4
품질:

영어

121. in addition, unrwa stated that had time not been so critical, a more rigorous evaluation would have been ideal.

아랍어

121 - وإضافة إلى ذلك، ذكرت الوكالة أنه لو لم يكن الوقت حرجا للغاية لأمكن إجراء تقييم أكثر صرامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

member states should therefore encourage regular, rigorous evaluation and modification of such programmes in the light of the above definitions.

아랍어

ومن ثم، ينبغي للدول الأعضاء أن تشجع تقييم تلك البرامج بصورة منتظمة ودقيقة وتعديلها على ضوء التعاريف الواردة أعلاه.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

16. third, much more rigorous evaluation about the extent of liberalization and about its sequencing, speed and planning is required.

아랍어

١٦ - وثالثا، يلزم إجراء تقييم أكثر دقة بكثير لمدى تحرير التجارة وتسلسله وسرعته وتخطيطه.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the special rapporteur believes that the coordinated efforts of international and national observers will result in a more transparent and rigorous evaluation and appointment process.

아랍어

ويعتقد المقرر الخاص أن تنسيق الجهود التي يبذلها المراقبون الدوليون والوطنيون كفيل بزيادة شفافية ودقة عمليتي التقييم والتعيين.

마지막 업데이트: 2017-04-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

without rigorous evaluation of programmes and interventions, it would be impossible to identify successful approaches and best practices that would be appropriate for dissemination.

아랍어

ذلك أن عدم تقييم البرامج والتدخلات تقييما دقيقا جدا يجعل من المستحيل تحديد النهوج الناجحة والممارسات المثلى التي تكون مناسبة لتعميمها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in italy's view, the world heritage list must be characterized by credibility, rigorous evaluation criteria and, last but not least, dynamism.

아랍어

ومن وجهة نظر إيطاليا، يجب أن تتسم قائمة التراث العالمي بالمصداقية وأن تتضمن معايير صارمة للتقييم، وأخيرا وليس آخرا، أن تتسم بالديناميكية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

all school books have undergone a thorough, systematic and rigorous evaluation, and their distribution in schools is subject to the approval of a committee of experts in this field.

아랍어

ذلك أن جميع الكتب الدراسية أصبحت تخضع لتقييم مسبق ومنتظم وصارم، كما أن تعميمها على المؤسسات الدراسية بات مشروطاً بحصولها على التصديق من لجنة للخبراء مختصة في الموضوع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

canada notes the importance of rigorous evaluation and research to build the evidence base and to better understand the role that sport can play in development and its potential long-term impacts.

아랍어

وتلاحظ كندا أهمية التقييم الصارم والبحث المتأني في بناء قاعدة الأدلة ولزيادة فهم الدور الذي يمكن للرياضة أن تؤديه في التنمية وما لها من آثار محتملة على المدى البعيد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

major stakeholders, including the countries themselves, the agencies involved, the united nations evaluation group and the regional commissions should play important roles in a rigorous evaluation process.

아랍어

كما ينبغي لأصحاب المصلحة الرئيسيين، بمن فيهم البلدان ذاتها، والوكالات المشتركة، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، واللجان الإقليمية، أن يؤدوا أدوارا هامة في عملية تقييم صارمة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

therefore, given the emphasis on increasing nex usage and the costs and risks associated with its adoption, unido believes it imperative that a rigorous evaluation of this modality be undertaken to gauge its effectiveness.

아랍어

ولهذا، نظرا للتشديد على زيادة استخدام طريقة الإنجاز الوطني، ونظرا للتكاليف والمخاطر المرتبطة باعتمادها، ترى اليونيدو أنه لا بد من إجراء تقييم دقيق لهذه الطريقة لقياس فعاليتها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the majority of the respondents reported that their crime prevention policies, strategies or programmes included rigorous evaluation to determine what worked, whereas fewer than half of the respondents undertook cost-benefit analyses.

아랍어

45- وأفادت غالبية الدول الأعضاء التي ردّت على الاستبيان بأن سياساتها أو استراتيجياتها أو برامجها المتعلقة بمنع الجريمة تشمل تقييما صارما لتحديد التدابير التي تنجح، في حين أن أقل من نصف الدول الأعضاء التي ردّت على الاستبيان() أجرت تحليلات لفعالية التكلفة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

its partnership with the world bank on piloting results-based initiatives to enhance women's economic options in five countries dedicates 40 per cent of total resources under the partnership to undertake rigorous evaluation of each pilot.

아랍어

وفي شراكة بين الصندوق والبنك الدولي للقيام بمبادرات تركز على النتائج لتعزيز الخيارات الاقتصادية للمرأة في خمسة بلدان، يتم تخصيص 40 في المائة من إجمالي الموارد في إطار الشراكة للقيام بتقييم دقيق لكل مبادرة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

these partnerships will enable the department to access feedback from target audiences beyond its internal capacities, producing rigorous evaluations of the impact of its work.

아랍어

وستمكن هذه الشراكات من وصول الإدارة إلى ردود فعل الجمهور المستهدف التي تتجاوز نطاق قدراتها الداخلية، بما ينتج تقييمات أدق لأثر عمل الإدارة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,713,096,560 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인