전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my account number
رقم حسابي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
i send my account details
حسنًا، هل يمكنني إرسال رقم حسابي
마지막 업데이트: 2025-01-25
사용 빈도: 1
품질:
should i send jai?
هل علي أرسال (جاي)؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
yeah, hi, this is linda litzke, should i give you my account number?
مرحباً، أنا (ليندا ليتسكي) أتريدين رقم الحساب؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- should i send it?
هل أرسله؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
should i send her away?
من هي ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-should i send a car?
-هل أرسل لك سيارة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
should i send a protime?
هل أرسل فحص لسموم الدم ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
should i send in ert, sir?
يَجِبُ أَنْ أُرسلَ في إي آر تي، سيد؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- should i send the message?
هل ارسل الرسالة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
should i send someone up now?
هل يجب أن أرسل شخص ما الآن؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- should i send in a medic?
-أارسله للمشفي ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i send my son now...
أرسلت إبني الآن ..
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
( mouthing ) should i send a car?
هل يجب أن أرسل سيارة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
i send my laundry out.
أرسلت ملابسي للغسيل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
when i send my man over?
لن يتعامل مع امرأة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- tell him i send my best.
-سأخبره بذلك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
holy spit, i send my condolences.
يا الهي تقبل تعازي
마지막 업데이트: 2016-11-11
사용 빈도: 1
품질:
i send my scourge, i send my sword
# أرسل جنودي, أرسل قواي #
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: