검색어: successors in interest of the respective parties (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

successors in interest of the respective parties

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

the respective responsibilities of the main parties

아랍어

باء- مسؤوليات كل من الأطراف الرئيسية

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

b. the respective responsibilities of the main parties

아랍어

باء - مسؤوليات كل من الأطراف الرئيسية

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

we urge the respective parties to those conflicts to work to find lasting peace.

아랍어

ونحث الأطراف المعنية بهذين الصراعين على العمل من أجل إيجاد سلام دائم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

as of august 2006, 1,175 former owners or successors-in-interest have already reacquired their respective properties.

아랍어

وبحلول آب/أغسطس 2006، تمكن 175 1 مالكاً أو وريثاً سابقاً من استعادة ممتلكاتهم بالفعل.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the early stages of civil proceedings are dominated by the exchange of formal statements of case by the respective parties.

아랍어

ويغلب على المراحل الباكرة من الدعاوى المدنية تبادل بيانات رسمية عن القضية من الأطراف المعنية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

obviously, such demands could be raised by the respective parties in the course of the negotiations.

아랍어

وواضح أن هذين المطلبين يمكن أن يطرحهما الطرفان المعنيان خلال المفاوضات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at , this day of

아랍어

وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في هذا اليوم الموافق .

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

expressing deep concern at the continued mobilization of the military forces of the respective parties and the potential for renewed conflict between them,

아랍어

وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء التعبئة المستمرة للقوات العسكرية للطرفين واحتمال تجدد الصراع بينهما،

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at ..., this ... day of ...

아랍어

وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في في هذا اليوم الموافق .

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in the nc2, however, more emphasis was placed on the importance of education, training and public awareness campaigns in the policies and measures of the respective parties.

아랍어

أما في البلاغات الوطنية الثانية فقد كان تركيز سياسات وتدابير الأطراف المعنية أكبر على أهمية التعليم، والتدريب، وحملات التوعية العامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in 2004, the trenčín district court denied the claim of the authors, who are the successors in interest to the hermmans, for half of the proceeds from the sale of the building.

아랍어

وفي عام 2004، رفضت محكمة ترينشين الجزئية مطالبة صاحبيْ البلاغ، وهما خليفتا عائلة هيرمان في المصلحة، بنصف عائدات بيع المبنى().

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at kingston, jamaica, this day of 2000.

아랍어

وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في كينغستون، جامايكا، هذا اليوم الموافق 2000.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

citizens who wish to contest local or national elections are confirmed or otherwise as candidates after a preliminary vetting by the respective parties.

아랍어

ويتم تثبيت أو رفض أي مواطن يرغب في خوض انتخابات محلية أو وطنية، كمرشح بعد عملية فحص أولية يجريها كل حزب.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

1. any minor or ordinary expenditure relating to the implementation of this agreement shall be borne by the respective party.

아랍어

1- يتحمّل كل طرف أيَّ نفقات طفيفة أو عادية تتعلَّق بتنفيذ هذا الاتفاق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

74. suggestions for improvement included specifying that, upon termination, the respective parties should cooperate to allow for the repatriation of goods and personnel.

아랍어

74- وشملت اقتراحات التحسين تحديد ضرورة تعاون الأطراف المختلفة عند إنهاء المساعدة للسماح بإعادة المواد والموظفين إلى أوطانهم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

an apparent successor in interest, inpro-engineering ltd., provided additional information and documentation regarding the claim.

아랍어

415- وقد صُفيت شركة "إنبرو " وقامت شركة خَلَف في المصلحة حسب الظاهر، هي شركة "إنبرو " للهندسة المحدودة inpro engineering ltd.) )، بتقديم معلومات ومستندات إضافية بشأن المطالبة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

such use, however, may not contradict the justified interests of the respective person (article 12 of the civil code).

아랍어

بيد أن هذا الاستخدام لا يجوز أن يخالف المصالح المبررة للشخص المعني (المادة 12 من القانون المدني).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the claims concerned separate administrative decisions on the respective party's application for full exemption from the ckree tuition.

아랍어

وتتعلق الادعاءات بقرارات إدارية منفصلة بشأن طلب الطرف المعني الإعفاء الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

therefore, saudi aramco claims that it is entitled to bring this claim as samarec's successor in interest.

아랍어

ولذلك، تدعي أرامكو السعودية أنه يحق لها تقديم هذه المطالبة بوصفها خلفاً لسمارك في المصلحة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the successor-in-interest stated that the file relating to inpro’s claim for compensation was transferred to it and it was requested to pursue the claim with the commission.

아랍어

وذكرت الشركة الخَلَف في المصلحة أن الملف المتعلق بمطالبة "إنبرو " الخاصة بالتعويض قد حُوّل إليها وأنه قد طُلب منها أن تتابع المطالبة مع اللجنة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,616,831 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인