인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at , this day of
وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في هذا اليوم الموافق .
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at ..., this ... day of ...
وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في في هذا اليوم الموافق .
in the nc2, however, more emphasis was placed on the importance of education, training and public awareness campaigns in the policies and measures of the respective parties.
أما في البلاغات الوطنية الثانية فقد كان تركيز سياسات وتدابير الأطراف المعنية أكبر على أهمية التعليم، والتدريب، وحملات التوعية العامة.
in 2004, the trenčín district court denied the claim of the authors, who are the successors in interest to the hermmans, for half of the proceeds from the sale of the building.
وفي عام 2004، رفضت محكمة ترينشين الجزئية مطالبة صاحبيْ البلاغ، وهما خليفتا عائلة هيرمان في المصلحة، بنصف عائدات بيع المبنى().
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by the respective parties, have signed this contract at kingston, jamaica, this day of 2000.
وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في كينغستون، جامايكا، هذا اليوم الموافق 2000.
citizens who wish to contest local or national elections are confirmed or otherwise as candidates after a preliminary vetting by the respective parties.
ويتم تثبيت أو رفض أي مواطن يرغب في خوض انتخابات محلية أو وطنية، كمرشح بعد عملية فحص أولية يجريها كل حزب.
74. suggestions for improvement included specifying that, upon termination, the respective parties should cooperate to allow for the repatriation of goods and personnel.
74- وشملت اقتراحات التحسين تحديد ضرورة تعاون الأطراف المختلفة عند إنهاء المساعدة للسماح بإعادة المواد والموظفين إلى أوطانهم.
an apparent successor in interest, inpro-engineering ltd., provided additional information and documentation regarding the claim.
415- وقد صُفيت شركة "إنبرو " وقامت شركة خَلَف في المصلحة حسب الظاهر، هي شركة "إنبرو " للهندسة المحدودة inpro engineering ltd.) )، بتقديم معلومات ومستندات إضافية بشأن المطالبة.
the claims concerned separate administrative decisions on the respective party's application for full exemption from the ckree tuition.
وتتعلق الادعاءات بقرارات إدارية منفصلة بشأن طلب الطرف المعني الإعفاء الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية.
the successor-in-interest stated that the file relating to inpro’s claim for compensation was transferred to it and it was requested to pursue the claim with the commission.
وذكرت الشركة الخَلَف في المصلحة أن الملف المتعلق بمطالبة "إنبرو " الخاصة بالتعويض قد حُوّل إليها وأنه قد طُلب منها أن تتابع المطالبة مع اللجنة.