전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in general, it departments were involved late in the cycle of the offshoring project and implementation of system solutions owing to their daily workload.
وبوجه عام، شاركت إدارات تكنولوجيا المعلومات في وقت متأخر في دورة مشروع النقل إلى الخارج وتنفيذ حلول النظام بسبب عبء عملها اليومي.
(i) enabling frameworks must match the integrated nature of the challenges we face and provide complementary, integrated policies to support complex system solutions.
'1` وجوب تطابُق الأطر المؤاتية مع الطبيعة المتكاملة للتحديات التي نواجهها، بما يوفر سياسات متكاملة ومكمِّلة لدعم نظام معقد يأتي بالحلول.
industrial enterprises are increasingly aware of the need to improve product quality and productivity; however, they typically do not have the knowledge and skills to develop and implement appropriate quality management system solutions.
وتدرك المنشآت الصناعية على نحو متزايد الحاجة الى تحسين انتاجيتها ونوعية منتجاتها؛ بيد أنها تفتقر دائما الى المعرفة والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ حلول ملائمة لنظم ادارة جيدة.
127. the management agreed to review the level of compliance as well as access and availability of information in the field offices in relation to the applicable rules and regulations as well as those on the field office operational manual and provide possible banking system solutions by 2013.
127- وافقت الإدارة على استعراض مستوى الامتثال، فضلا عن إمكانية الوصول إلى المعلومات وتوافرها في المكاتب الميدانية في ما يتعلق بالقواعد واللوائح المنطبقة، وكذلك القواعد واللوائح الواردة في دليل تشغيل المكاتب الميدانية، وتوفير حلول ممكنة بشأن النظام المصرفي في موعد أقصاه عام 2013.
:: establishment of a secondary active communications facility that would be used to complement the united nations logistics base, host secretariat enterprise system solutions and provide the capacity to serve as backup centre for critical offices away from headquarters and tribunal departmental applications
:: إنشاء مرفق ثانوي فعال للاتصالات يستخدم لتكميل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ويتعهد حلول نظام المؤسسات التابع للأمانة العامة ويوفر القدرة على العمل بمثابة مركز احتياطي للتطبيقات التي تضطلع بها الإدارات بالنسبة للمكاتب الهامة الموجودة خارج المقر وللمحاكم
delivery of meetings planning and servicing modules and services is anticipated by the end of 2009 according to the schedules indicated in the integrated conference management system solution architecture.
كما يتوقع تسليم وحدات عملية تخطيط الاجتماعات وخدمتها وتقديم الخدمات المتصلة بها بحلول نهاية عام 2009، وفقا للجداول الزمنية المشار إليها في هيكل حلول النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات.
capacity-building and systems solutions will be required to support the deployment of existing and emerging technologies, particularly in the least developed countries.
كما سيلزم بناء القدرات وإيجاد نُظُم لدعم نشر التكنولوجيا القائمة والناشئة، ولا سيما في أقل البلدان نموا.