전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
they aren"t family.
لقد أصبح مع عائلتهما
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they aren`t twins!
ليسا توأمين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
no, they aren't, in accordance with the constitutional law.
:: لا، لا تقبل هذه الادعاءات وفقا للقانـون الدستوري.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
- the other personalities do them. - they aren´t doctors.
ـ لكن بقية المقدمين يفعلون هذا ـ هم ليسوا اطباءً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- your breasts aren`t sensitive. - they aren`t...ever.
نهداك ليسا حساسان - كلا -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
in any case, they aren't here in the congo to chase us, like they pretend.
وعلى أي حال، فهم هنا في الكونغو، لا لأجل طردنا كما يدعون.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
when governments provide development assistance, but at the same time continue massive agricultural subsidies to their own farmers, they aren't promoting sustainable development for all.
فعندما تقدم الحكومات المساعدة الإنمائية، وتواصل، في الوقت نفسه، تقديم إعانات زراعية هائلة إلى مزارعيها، فإنها لا تقوم بالتشجيع على التنمية المستدامة للجميع.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless, i could live with the arrangements until the point came when the quartet started taking positions which are not likely to gather a majority in un bodies, and which in any case are at odds with the un security council resolutions and/or international law or, when they aren't expressly so, fall short of the minimum of even-handedness that must be the lifeblood of the diplomatic action of the secretary-general. (para. 69)
لكن كان بإمكاني قبول هذه الترتيبات حتى بدأت اللجنة الرباعية في اتخاذ مواقف يُستبعد أن تجمع عليها غالبية هيئات الأمم المتحدة، ومغايرة على أيّ حال لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة و/أو القانون الدولي، أو، عندما لا تكون كذلك صراحة، تكون دون الحد الأدنى للإنصاف الذي يجب أن يكون العمود الفقري لأنشطة الأمين العام الدبلوماسية. (الفقرة 69)
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: