검색어: unrequested (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

unrequested

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

(jake) no unrequested lullaby.

아랍어

جيك) لا تهليل الغير مرغوب فيه)

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

misidentification of a corpse and subsequent unrequested autopsy.

아랍어

ميسيدينتيفيكيشن للجثّة وتشريح جثة غير مطلوب لاحق.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

we prefer to call it an "unrequested fission surplus."

아랍어

نفضّل إعتباره "حالة إنشطار فائض"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the share of emissions from these unrequested source categories in a party’s total reported ghg emissions could be substantial.

아랍어

42- ونصيب الانبعاثات الصادرة عن فئات المصادر غير المطلوبة هذه في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة المبلَّغ عنها من جانب طرف ما يمكن أن يكون كبيرا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the secretariat notes that most of the corrections to the sri lankan claims set out in table 1 relate to unrequested repayable claims for which the government of sri lanka has previously returned the award payments to the compensation commission.

아랍어

وتنوه الأمانة بأن معظم التوصيات التي أُجريت في المطالبات السريلانكية المدرجة في الجدول 1 تتعلق بمطالبات واجبة الدفع لم تطلب الحكومة دفع تعويضاتها لأصحابها وكانت قد أعادت مبالغها إلى لجنة التعويضات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

i get this sort of unrequested -- by me anyway -- visit, and sitting in my conference room is a very senior surgeon from the military and the guy that runs darpa.

아랍어

حصلت على هذه الزيارة الغير مطلوبة، من قبلي على كل حال، كان جالساً في غرفة اجتماعاتي أحد كبار الجراحين من القطاع العسكري والشخص الذي يدير darpa.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the present report also contains residual corrections to repayable claims that were the subject of timely requests for repayment by submitting entities as a result of the location of claimants, together with corrections resulting from the government of sri lanka's review and confirmation of matches in the unrequested repayables population.

아랍어

ويتضمن هذا التقرير أيضاً تصويبات متبقية للمطالبات المستحقة السداد، التي وردت بشأنها من الكيانات المقدمة لها طلبات بالسداد في حينها بعد تحديد أماكن وجود أصحابها؛ إلى جانب التصويبات التي أُجريت إثر استعراض حكومة سري لانكا وتأكيدها لحالات التطابق في فئة المطالبات الواجبة الدفع التي لم تطلب الحكومة دفع تعويضاتها لأصحابها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

we expect the secretary-general to take due account of this additional unrequested capacity when framing his programme budget, and to propose an allocation of resources that would not prejudice a positive decision by the general assembly on the basis of the secretary-general's comprehensive policy paper that such contingency provision for special missions should be included in the 1998-1999 programme budget.

아랍어

ونتوقع أن يحسب اﻷمين العام على النحو الواجب حساب هذه القدرة اﻹضافية التي لم يطلبها، عندما يقوم بوضع ميزانيته البرنامجية، وأن يقترح اعتمادات للموارد ﻻ تقف حائﻻ أمام اتخاذ الجمعية العامة قرارا إيجابيا على أساس ورقة السياسة الشاملة المقدمة من اﻷمين العام بإدراج هذه اﻻعتمادات الطارئة للبعثات الخاصة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,571,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인