검색어: multivitamin (영어 - 아이슬란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아이슬란드어

정보

영어

multivitamin

아이슬란드어

fjölvítamín

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

multivitamin supplements

아이슬란드어

bætiefni með fjölvítamíni

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

both populations received multivitamin supplements.

아이슬란드어

báðir hóparnir fengu fjölvítamín að auki.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

your doctor may suggest you take a multivitamin supplement.

아이슬란드어

læknirinn getur lagt til að þú takir fjölvítamín.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

for this reason, a multivitamin supplement should be taken at bedtime.

아이슬란드어

Þess vegna skal taka fjölvítamín að kvöldi, fyrir svefn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

therefore, do not take numient and iron supplements or multivitamin supplements containing iron at the same time.

아이슬란드어

Þess vegna má ekki nota numient og fæðubótarefni með járni eða fjölvítamínum á sama tíma.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

you should take a multivitamin, every day. alli can lower the levels of some vitamins absorbed by your body.

아이슬란드어

Þú átt að taka fjölvítamín á hverjum degi. alli getur valdið því að líkaminn nýti minna af ákveðnum vítamínum en ella.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if a multivitamin supplement is recommended, it should be taken at least two hours after the administration of orlistat or at bedtime.

아이슬란드어

sé neysla vítamína ráðlögð á að taka þau minnst 2 klst. eftir gjöf orlístats eða að kvöldi fyrir svefn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

patients must take oral folic acid or a multivitamin containing folic acid (350 to 1000 micrograms) on a daily basis.

아이슬란드어

sjúklingar verða að fá fólínsýru eða fjölvítamín sem inniheldur fólínsýru (350-1.000 míkrógrömm) daglega.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

patients must take oral folic acid or a multivitamin containing folic acid (350 to 1,000 micrograms) on a daily basis.

아이슬란드어

sjúklingar verða að fá fólínsýru eða fjölvítamín sem inniheldur fólinsýru (350 til 1000 míkrógrömm) daglega.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in order to ensure adequate nutrition, patients on a weight control diet should be advised to have a diet rich in fruit and vegetables and use of a multivitamin supplement could be considered.

아이슬란드어

til að tryggja fullnægjandi næringu á að ráðleggja sjúklingum á megrunarfæði að neyta fæðu sem inniheldur ávexti og grænmeti og íhuga skal neyslu fjölvítamína.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

as the effect of cationic complexation of elvitegravir cannot be excluded when genvoya is co-administered with multivitamin supplements, it is recommended to separate genvoya and multivitamin supplements dosing by at least

아이슬란드어

Þar sem ekki er hægt að útiloka myndun plúshlaðinna efnaflóka með elvitegravíri þegar genvoya er gefið samhliða bætiefnum með fjölvítamíni er mælt með að láta líða minnst

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, patients should be advised to use a multivitamin supplement at bedtime to help ensure adequate vitamin intake (see section 4.4).

아이슬란드어

engu að síður skal ráðleggja sjúklingum að taka fjölvítamín að kvöldi fyrir svefn til að tryggja að þeir fái nóg af vítamínum (sjá kafla 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you are also taking an antacid such as aluminium/magnesium hydroxide or calcium carbonate, or a multivitamin supplement, take it at least 4 hours before or at least 4 hours after vitekta.

아이슬란드어

ef þú tekur einnig sýrubindandi lyf, svo sem ál/magnesíum hýdroxíð, kalsíumkarbónat eða bætiefni með fjölvítamíni, taktu þau minnst 4 klst. á undan eða minnst 4 klst. á eftir vitekta.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is recommended that ckd patients not on dialysis are given vitamin d supplements (approximately 400 iu of native vitamin d daily) which can be part of a multivitamin preparation to be taken apart from their dose of renvela.

아이슬란드어

mælt er með að sjúklingar með langvinnan nýrnasjúkdóm, sem ekki eru í skilun, fái uppbótarmeðferð með d-vítamíni (um það bil 400 iu af náttúrulegu d-vítamíni daglega) sem má vera hluti af fjölvítamínblöndu sem gefin er sjálfstætt fyrir utan renvela-skammtinn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is recommended that ckd patients not on dialysis are given vitamin d supplements (approximately 400 iu of native vitamin d daily) which can be part of a multivitamin preparation to be taken apart from their dose of sevelamer carbonate zentiva.

아이슬란드어

mælt er með að sjúklingar með langvinnan nýrnasjúkdóm, sem ekki eru í skilun, fái uppbótarmeðferð með d-vítamíni (um það bil 400 iu af náttúrulegu d-vítamíni daglega) sem má vera hluti af fjölvítamínblöndu sem gefin er sjálfstætt fyrir utan sevelamer carbonate zentiva -skammtinn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

calcium supplements, iron supplements or multivitamins

아이슬란드어

bætiefni sem innihalda kalsíum, járn eða fjölvítamín

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,863,482 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인